Çocukların Noel'e her zamankinden daha çok ihtiyaçları var dedin. | Open Subtitles | قلت ان اطفالنا يحتاجون للعيد اكثر من اي وقت مضى |
Bu küçük canavarın, babasına her zamankinden çok ihtiyacı var. | Open Subtitles | ذلك المسخ الصغير يحتاج أباً الآن قبل اي وقت مضى |
Bana öyle geliyor ki buradaki vazifemiz her zamankinden daha acil. | Open Subtitles | يبدوا لي أن مهمتنا هنا ملحة أكثر من اي وقت مضى. |
Görünüşe bakılırsa şu an, her zamankinden daha yalnızım. | Open Subtitles | والان يبدو انني اقف هنا لوحدي اكثر من اي وقت مضى |
Dünyadaki gelmiş geçmiş en çılgın partiyi düzenlemek. | Open Subtitles | افضل لالقاء اللعنه الطرف ان العالم قد ينظر اليه من اي وقت مضى |
Şu an hepinize her zamankinden daha yakın hissediyorum. | Open Subtitles | انا اشعر بأنكم مقريبن لبعض اكثر من اي وقت مضى |
Mesleki açıdan ilişkilere her zamankinden çok ihtiyacınız var. | Open Subtitles | ومهنيا , اشعر انك تحتاج للعلاقات الان اكثر من اي وقت مضى. |
Bu Casino'nun hasılatına her zamankinden çok ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى الإيرادات من هذا الكازينو أكثر من اي وقت مضى |
Ülkenin sana her zamankinden çok ihtiyacı var. Sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | الآن أكثر من اي وقت مضى البلد تحتاجك يا إدواردو ، أنا أحتاجك |
Pablo'nun paraya her zamankinden çok ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | كان بابلو في حاجة إلى مزيد من المال اكثر من اي وقت مضى |
Bu yüzden de bize her zamankinden daha çok ihtiyacı var, Wayne. | Open Subtitles | انه يحتاجنا، واين اكثر من اي وقت مضى |
Ben her zamankinden daha mutluyum.. | Open Subtitles | انا الان اكثر سعادة من اي وقت مضى |
Şimdi bize her zamankinden çok ihtiyaç var. | Open Subtitles | نحتاجه الآن اكثر من اي وقت مضى |
Çok riskli bir iş, ufacık bir hatada bile her zamankinden daha ucuz ve basit şeyler alacağız. | Open Subtitles | انه خطر جدا لزله واحده فقط... ...و سنرجع مره اخرى للتسوق في اماكن ارخص من اي وقت مضى. |
Ama işte buradayız, her zamankinden iyi. | Open Subtitles | .لكن ها نحن ذا، افضل من اي وقت مضى |
Şu anda bu adamı evine döndürmek için her zamankinden daha iyi bir şansımız var ama her saniye elimizden kayıp gidiyor. | Open Subtitles | من جندي الذي علمنا انه من الممكن لا يزال هناك. الان , لدينا فرصة جيدة من اي وقت مضى من جلب هؤلاء الرجال للمنزل . |
her zamankinden daha fazla. | Open Subtitles | نعم , اكثر من اي وقت مضى |
her zamankinden daha fazla. | Open Subtitles | نعم , اكثر من اي وقت مضى |
Şimdi her zamankinden daha fazla. | Open Subtitles | نعم ، اكثر من اي وقت مضى |
- Sen de her zamankinden daha yakışıklısın. | Open Subtitles | -وانت اكثر وسامة من اي وقت مضى |
Bunun gelmiş geçmiş en muhteşem ışık gösterisi olacağını söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون بانه سيكون أعظم ضوء من اي وقت مضى |