günün birinde "Morrie ile Her Salı" kitabını yazsaydı hiç şaşırmazdım. | Open Subtitles | ان قام بأحد الأيام بكتابة كتاب مثل أيام الثلاثاء مع موري |
Kazandı. günün birinde bunlardan bir tane istiyorum. | Open Subtitles | إنه منتصر, اريد احد هذه الأشياء بأحد الأيام |
Kim bilir, bugün iyi oynarsam belki de günün birinde uzaya giden ben olurum. | Open Subtitles | من يعلم؟ لو لعبت بلطف الآن ربما سأذهب أنا إلى الفضاء بأحد الأيام |
Bir gün gerçekten şu on dakikalık iznini kullan bence. | Open Subtitles | من الممكن أن تعتبر هذه الاستراحات بأحد الأيام كاجازة لك |
Benim için de buna inanmak çok zordu, o yüzden geçen gün ona ne olduğunu sordum. | Open Subtitles | وكان من الصعب ،عليّ تصديق ذلك أيضا لذلك سألتها عن ذلك بأحد الأيام |
Eğer günün birinde uzayda olmak istiyorsa evet demesini sağlasa iyi olur öyleyse. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل ان يخبرها ان تقول نعم إن اراد ان يصعد إلى الأعلى بأحد الأيام |
Dünyayı terk edip uzayda süzülecek, günün birinde Ay'a varacaksın. | Open Subtitles | مغادرة الأرض, الطيران بالفضاء الوصول إلى القمر بأحد الأيام |
günün birinde senden çok iyi bir astronot olur. | Open Subtitles | سوف تصبح رائد فضاء جيد بأحد الأيام |
İnanın bana, günün birinde kitap hâline gelecek. | Open Subtitles | ثقا بي، سيكون هنالك كتاباً بأحد الأيام |
Umarım bir gün hep birlikte bir içki içmek için buluşur ve dost oluruz. | Open Subtitles | انه بأحد الأيام القريبه نستطيع ان نتقابل جميعاً لتناول المشروبات ونصبح أصدقاء رائعين |
Bir gün "keşke birileri çamaşırlarımı yıkasa" diyeceksin. | Open Subtitles | بأحد الأيام سوف تتمني أن يقوم شخص بغسيل ملابسكِ |
Bir gün içeri girdim ve bir çift sıkı kalça gözüme takıldı. | Open Subtitles | بأحد الأيام دخلت إلى المتجر ولفت قوام جميل إنتباهي |
Bir gün eve ağlayarak geldi. | Open Subtitles | البريئة الصغيرة التي تقوم بكل شيء على نحو صحيح و بأحد الأيام أتت للمنزل باكية |
Bu küçük kız bir gün Winston adındaki bir boksöre aşık oldu. | Open Subtitles | حسنا , بأحد الأيام تلك الفتاة الصغيرة وقعت بحب ملاكم يدعي "وينستون" |