Anlıyorum. DNA testi yaptırmayı kabul ediyorum. | Open Subtitles | انا متفهمه وأنا مستعده للقيام بأختبار الحمض النووي |
Her ikisinden de saç örnekleri alıp DNA testi yapacağız. | Open Subtitles | نحن نقوم بأختبار الحمض الوراثي و لقد أخذنا العينات من الشعر من كِلا المشاة |
Sadece cinayet silahında gerçek mermi kullanılmış. Bu yüzden kurşun testi yapıyoruz. | Open Subtitles | لكن سلاح الجريمة الذي خرجت منهُ الرصاص الحقيقي و لهذا السبب نقوم بأختبار نوعية الرصاص |
Emin olmak için bir hamilelik testi yapmak istiyorum. | Open Subtitles | يجب ان تقومى بأختبار حمل للأطمئنان فقط |
Nefesteki alkolü ölçme testi yaptıklarınız... | Open Subtitles | ..قومت بأختبار أولي علي رائحة الفم في |
Birkaç hamilelik testi yaptım ve hepsi pozitif çıktı. | Open Subtitles | قمت بأختبار لكشف الحمل... .. وجاءت كلها أيجابية. |
- Az önce hamilelik testi yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بأختبار الحمل للتو نعم ؟ |
Tüm yaptığınız tek seferde bir paket soğan halkasını yemekten kaynaklanan sivilce dolu alınlarınızla koca popolarınızın üzerinde oturmakken Başkanlık Sağlık testi'ni nasıl geçeceksiniz? | Open Subtitles | كيف تعتقدوا بأنكم ستنجحوا بأختبار اللياقة الرئاسي بينما كل ماتقوموا به الجلوس على أردافكم الكبيرة مع جباهكم المليئة بالبثور |
"Üst hacim boşluğu" testi mi yapıyorsun? | Open Subtitles | اتقوم بأختبار التفريغ؟ |
Babalık testi yaptırmaya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا لو نقوم بأختبار الابوة ؟ |
Daphne 3 yaşındayken ona DNA testi yaptırmış. | Open Subtitles | (على (دافني D.N.A قامت بأختبار عندما كانت (دافني) في الثالثة |
Bu gün hamilelik testi yaptım. | Open Subtitles | لقد قمت بأختبار حمل اليوم |
- Kramp testi yapayım mı? | Open Subtitles | - هل نقوم بأختبار التشنج ؟ |