ويكيبيديا

    "بأرقام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • numaraları
        
    • numaralarını
        
    • numaralarıyla
        
    • numaralar
        
    • rakamlarıyla
        
    • şifresi
        
    • rakamlar
        
    • sayılarıyla
        
    • sayılarla
        
    • sayıları
        
    • rakamlarımıza ağır
        
    numaraları öylesine çeviriyorlarmış, ben de açmış bulundum. Open Subtitles قالوا أنهم كانوا يتصلون بأرقام وأنني قمت بالرد عليهم
    Mesela, bazıları belli numaraları renklerle birleştirir ya da bazıları müziğin tadını alabilir. Open Subtitles على سبيل المثال,قد يربط أحد الوان معينة بأرقام معينة او يتمكن من الحصول على طعم للموسيقى
    Bana kredi kartı numaralarını... banka şifrelerini... seks fantezilerini... ve küçük yalanları taşıyacak. Open Subtitles وستمدني بأرقام بطاقات الإتمان ورموز المصارف والتخيلات الجنسية
    Bilgilerin hepsi atların boyunlarındaki mikroçip numaralarıyla ilişkili. Open Subtitles والآن، جميع تلك المعلومات مرتبطة بأرقام لرقاقة صغيرة في أعناق الخيول
    Bu bez çantası, volki tolki, liste acil durumlarda aranacak numaralar. Open Subtitles ها هى حقيبه الحفاضات , جهاز مراقبه الطفله و الجدول قائمه بأرقام الطوارئ سأعود حوالى الساعه العاشره
    Eğer şeftali konservenizdeki son kullanma tarihi Romen rakamlarıyla yazıldıysa yaşlı bir insan olabilirsiniz. Open Subtitles اذا تاريخ الانتهاء على علبتك الخوخ بأرقام رومانية؟ يمكن ان تكون شخص عجوز.
    Kilidin şifresi, dövme olarak sağ kolunda. Open Subtitles إنه يضع وشماً بأرقام الخزينة على ذراعه الأيمن
    Yardımcı pilotdan telsizciye, yakıt miktarıyla ilgili rakamlar hazır. Open Subtitles مساعد الطيار إلى القائد أنا مستعد بأرقام الوقود الآن
    Burada kimseye toplumumuzu ayıran çok sayıdaki çizgiden bahsetmeye gerek yok ve çoğu, devletin bu sayılarıyla insanların ilişkilerini anlamaya başlar başlamaz farkını hissettirecektir. TED لست بحاجة لإخبار أحد هنا أن هناك المزيد من الخطوط الفاصلة في مجتمعنا الآن، والكثيرمنهم أصبح منطقي، بمجرد فهمك لعلاقة الناس بأرقام الحكومة تلك.
    numaraları havaalanı kayıtlarındaki isim ve pasaportlarla karşılaştırdı. Open Subtitles لقد أجريت إتصالات بأرقام إدارة أمن المواصلات حصلت علي الأسماء و جوازات السفر
    Birkaç hafta içinde finans alanındaki, ...en büyük 500 şirketin, telefon numaraları çalışan sayıları gibi bilgiler olan arama kağıtlarını alacaksınız. Open Subtitles في غضون أسبوعين ستحصلون على لوحة مكالمات... بأرقام هواتف موظفين... من جميع سجلات الـ500 شركة في المنطقة المالية
    Bu numaraları aramam gerek. Open Subtitles سأتصل انا بأرقام الهواتف و انتِ اكتبيهم
    Temiz, seri numaraları farklı. İşaretli, sinyal aktarıcı cihazlı ya da sahte para olmasın. Open Subtitles نقداً، بأرقام غير متسلسلة، ليست معلَّمة
    Babam bu sabah gittiğinde, ...acil durum numaralarını bıraktı. Open Subtitles حسنا,عندما غادر أبي هذا الصباح ترك قائمة بأرقام الطواريء
    Umarım, telefon numaralarını atmadın. Open Subtitles ارجو انك مازلت تحتفظ بأرقام الهواتف تلك
    İstihbaratta uzun süre çalışınca telefon numaralarını saklarsın. Open Subtitles "أعمل في الإستخبارات بما يكفي" "و تجد نفسك تحتفظ بأرقام الهواتف"
    NUmarası alınmamış farklı seri numaralarıyla. Open Subtitles غير معمله بأرقام متسلسة مختلفة
    Biliyorum, hesap numaralarıyla. Open Subtitles أعرف,بأرقام حساباته.
    ''şu anda izleyenlerden rastgele numaralar söylemelerini istediğimiz kısımdayız.'' TED "الآن هو الوقت حيث نطلب من الجمهور أن يصرخوا بأرقام عشوائية."
    Anket rakamlarıyla başlarız diye düşünmüştüm. Open Subtitles بإمكاننا البدء بأرقام الاستطلاعات
    Kolundaki dövmede kasanın şifresi vardı. Open Subtitles كان يضع وشماً بأرقام الخزينة عليه
    Yardımcı pilottan telsizciye, yakıt miktarıyla ilgili rakamlar hazır. Open Subtitles مساعد الطيار إلى القائد أنا مستعد بأرقام الوقود الآن
    Ve katilleri Hang Zhou sayılarıyla bir mesaj bıraktı. Open Subtitles و قاتلهما ترك لهم رسالة بأرقام "هانج زو"
    Bir dünyadaki şeyler reel sayılarla ifade edilebilir. TED إن أشياء العالم الواحد يمكن قياسها بأرقام حقيقية.
    Değişkenler temelde sayıları, kelimeler ya da diğer değerleri tutan kaplardır. TED المتغيرات بشكل أساسي حافظات تحتفظ بأرقام وكلمات أو قيم أخرى.
    Gün ortası rakamlarımıza ağır bir darbe aldık ve şu an 85 hedefliyorlar. Open Subtitles اجتحنا بأرقام منتصف اليوم، والآن يتكهنون بـ85

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد