Boston Belediye Başkanı Menino'ya göre şehrin en büyük sorunlarından biri gençler için uygun fiyatlı konutun olmaması. | TED | العمدة مينينو في بوسطن يقول إن نقص الإسكان بأسعار معقولة للشباب هو أحد المشاكل الكبرى التي تواجهها المدينة. |
Bu şekilde,dağıtım için ortalama maliyet düşer ve karşınızda: taşrada makul fiyatlı e-ticaret hizmetleri | TED | وبهذه الطريقة، فإن متوسط التكلفة للتسليم قد انخفض. يا للسعادة. خدمات التجارة الإلكترونية في الريف بأسعار معقولة. |
Onlara fiyatı uygun sağlık hizmeti verip fiyatı uygun çocuk bakımı sağlamalı, ücret ve doğum izni vermeliyiz. | TED | قدّموا لهم رعاية صحيّة بأسعار معقولة، قدّموا لهم رعاية أطفال بأسعار معقولة، قدّموا لهم إجازات أموموة مدفوعة الأجر. |
Bu sefer fiyatları bile artırırım ve sonunda ordudan ayrılıp iyi bir baba olabilirim. | Open Subtitles | وسوف حتى يقفز بأسعار لي هذه المرة، وبعد ذلك يمكن أن يترك في النهاية البحرية ويكون أبا جيدا للأطفال. |
Söylemek istediğim çok uygun fiyatlarla her havada çalışan silahlar alabilirsiniz. | Open Subtitles | مثلما اعتقدت من أجل أسلحة لكل حالات الطقس بأسعار جيدة |
Bize daima yüksek kaliteli yiyecekler sundu. Hemde uygun fiyata. | Open Subtitles | دائماً ما يقدم نفس الوجبات العالية الجودة بأسعار منافسة |
Değerinin on katına topraklar... korkunç fiyatlara tablolar ve sanat eserleri satın aldı. | Open Subtitles | أشترى أراضي أكثر عشر مرات من قيمتها أشترى الصور والمقالات الأخلاقية بأسعار مدمرة |
Fakat ben ücretsiz, kaliteli eğitim, uygun fiyatlı, yüksek kaliteli sağlık hizmetleri, gıda güvenliği aracılığıyla iş gücü gelişimine yatırım yapan bir ülkenin ulusal kalkınma programını hızlandıracağını savundum. | TED | لكن قمت بحملة أن الأمة التي تستثمر في تنمية الرأسمال البشري عن طريق التعليم النوعي المجاني، وخدمات رعاية صحية بأسعار معقولة وعالية الجودة والأمن الغذائي سيسّرع برنامجها التنموي الوطني. |
Makul fiyatlı portrelerin nereden alınabileceğini bile bilmediğine iddiaya girerim. | Open Subtitles | سأراهن أنك حتى لا تعرف إلى أين تذهب لتحصل على صور بأسعار مناسبة |
Otoban üzerinde uygun fiyatlı tam donanımlı bir motelin numarası var. | Open Subtitles | هناك العديد من الفنادق الصغيرة على طول الطريق بأسعار معقولة. |
Ben fiyatı uygun ürünler satıyorum, ucuz mallar değil. | Open Subtitles | أبيع بأسعار رخيصة، لكنني لا أبيع منتجات رخيصة |
Aslında size harikadan ziyade fiyatı daha makul olan şaraplarımızdan gösterebilirim. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أشير لك نحو ممتازة، وأكثر بأسعار معقولة اختيار من كروم العنب المحلية؟ |
Pekala yiyebilirsiniz, zaman kapsülü fiyatları geçerli. | Open Subtitles | كل ما تسطيع بأسعار حاوية الزمن. |
Sen ilaç fiyatları ile uğraşırsın, savaşla değil. | Open Subtitles | أنت تعبث بأسعار الدواء وليس أمور الحروب |
- Defol buradan. Babası, kullanılmış arabaları fahiş fiyatlarla satmaya giderken annesi de bingo oynamaya giderdi. | Open Subtitles | والدها يذهب للعمل، يبيعُ سيارات مستعملة بأسعار جاحدة. |
Synthedyne, 2011'de milyonlarca insanı grip yaptı, ilaçları topladı ve yüksek fiyatlarla kara borsada sattı. | Open Subtitles | سيندين تركت المليارات خلال تفشي الأنفلونزا خلال عام 2011. وتخزين اللقاحات وبيعها في السوق السوداء بأسعار طائلة. |
Ya da indirimli fiyata nakit olarak bazı şekerlemeler almıştır. | Open Subtitles | أو شراء بعض البضائع بأسعار مساومة بمال في الحقيبة |
Çoğu katador bağımsız çalışıyor, sokaklardan çöp toplayıp, çok düşük fiyatlara hurdalıklara satıyorlar. | TED | معظم جامعي النفايات يعملون بشكل مستقل يجمعون النفايات من الطرقات، ومن ثم بيعها في ساحات الخردة بأسعار رخيصة للغاية |
Bir kaç Batılı firma sade ve ucuz yeniliği müşterileri için daha ucuz ürünler yaratabilmek için benimsiyor. | TED | العديد من الشركات الغربية الآن تتبنى الابتكار المُقتَصِد لخلق منتجات بأسعار معقولة بالنسبة للمستهلكين الغربيين. |
Born, Arnold Porter'da türev ürünler alanında çalıştıktan sonra Clinton tarafından türev ürünler pazarını denetleyen Vadeli Emtia Ticaret Komisyonu Başkanlığına getirildi. | Open Subtitles | بعد أدارة أعمال المشتقات لدى أرنولد و بورتر عينها الرئيس كلينتون لترأس لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية |
Günümüzde böyle evler yapmıyorlar altın yapraklarının şimdiki fiyatlarını düşünürsek. | Open Subtitles | لا يمكن صنع مثل هذا المكان هذه الأيام بأسعار الذهب الغالية |
O yüzden sadece anneme değil, tüm ailelere güzel, sağlam, iyi ve makul fiyatlardaki evlerde yaşama fırsatı sunuldu. | Open Subtitles | لذا ليس فقط والدتي ...ولكن جميع الأسر أعطيناهم فرصة للشراء والسكن في وضع جيد الصلابة لمنازل جميل بأسعار مناسبة |
Ardından, bir süre sonra aklıma şöyle bir düşünce geldi, aslında bir ülkedeki tüm arabaları elektrikle çalışır hale getirebilirsek ve bunu elverişli ve hesaplı bir biçimde yapabilirsek bir çözüme ulaşabiliriz. | TED | و من خلال نوع ما من عملية البحث والتجول , حصلت على الفكرة التي هي ، إذا كان بإستطاعتك تحويل بلد بأكمله إلى سيارات كهربائية , بطريقة ملائمة و بأسعار معقولة , يمكنك الحصول على حل . |
Artık bunu görüyoruz: Otlardan barakaların üzerindeki güneş panelleri ve bunu karşılanabilir yapan yeni iş modelleri. | TED | إننا حالياً نحصل على هذه: الألواح الشمسية فوق الأكواخ العشبية ونماذج تجارية جديدة مما يجعلها بأسعار معقولة. |
hedge fonu yöneticisi John Paulson pazarın düşeceğine oynayarak 12 milyar dolar yaptı. | Open Subtitles | جون بولسون مدير لجنة التجارة فى السلع بأسعار مستقبلية Hedge fund ربح 12 بليون دولار بالمراهنة ضد سوق الرهونات |