ويكيبيديا

    "بأشياء أخرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başka şeyler
        
    • başka şeylerle
        
    • Başka şeyleri
        
    • hayattan bir şeyler
        
    Ama bir dağın zirvesinde rüzgârın doğru zamanda gelmesini beklerken başka şeyler de hissettim: Canlılık ve kendime güven. TED لكن فوق قمة الجبل، انتظار هبوب الرياح في الوقت المناسب، شعرت بأشياء أخرى أيضًا: البهجة والثقة.
    Seninle beraber olduğum zamanın yarısında, başka şeyler düşünüyorum. Open Subtitles معظم الوقت الذي أقضيه معك أفكر بأشياء أخرى
    Ve ona karşı başka şeyler hissetmeye başladım, onunla başka şeyler yapmak istedim. Open Subtitles وبدأت أشعر بأشياء أخرى نحوه والتي أريد أن أفعلها من أجله
    Birinin yerini başka şeylerle doldurma çabasını bilirim. Open Subtitles اعلم بخصوص محاولة استبدال شخصاً ما بأشياء أخرى
    Başka şeyleri aklıma getirmeye çalışıyorum ama onu o kadar çok seviyorum ki. Open Subtitles إنني أحاول التفكير بأشياء أخرى ، لكن ذلك فحسب
    Bir de kafamda başka şeyler olmasaydı! Open Subtitles ..الشيء السيء والوحيد كان أنني بدأت التفكير بأشياء أخرى مثل والدي
    Eminim ki,bahçe işlerinden başka şeyler içinde onu ikna edebilirsin. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنك قادر على إقناعه كي يقوم بأشياء أخرى إلى جانب امور البستنة.
    Belki de yola devam etme, başka şeyler yapma zamanı gelmiştir. Open Subtitles رُبَّمَا حان الوقت للإنتِقال الوَقّتْ للقيام بأشياء أخرى
    Yatakta başka şeyler yapıyoruz. Open Subtitles نحنُ نقومُ بأشياء أخرى في السرير ألا يمكن لبعض منيه
    O sırada aklımda başka şeyler vardı diye mahkemeye ver beni istersen. Open Subtitles لذا قاضني إن كنت في تلك اللحظة، أفكر بأشياء أخرى.
    Herkes başka şeyler yapmakla meşguldü, yani uğrayıp bir eve bakmaya zamanım oldu. Open Subtitles كان الجميع منشغلون بأشياء أخرى لذا وجدتٌ وقتاً لأعرج علي المنزل واتفقده
    Sen CO2 seviyeleri hakkında konuşmaya başlayınca kafamda başka şeyler düşünmeye başladım. Open Subtitles إليك ماحصل. بدأت التحدث عن مستويات ثاني أكسيد الكربون وأنا بدأت التفكير بأشياء أخرى في رأسي.
    başka şeylerle ilgilen, başka şeyler düşün. Open Subtitles يجب أن تعزيزي اهتمامات أخرى فكري بأشياء أخرى
    Bir şeyler kemirip dururlar ya da sakinleştiren başka şeyler yaparlar; bu şeyler onlara zarar verse bile. İnsanların kendini jiletlemesi gibi. TED قد تقضم أشياء أو تقوم بأشياء أخرى من باب التهدئة الذاتية حتى لو كانت تعد تدميراً ذاتياً، والذي يمكن اعتباره مماثل للطريقة التي يستخدمها البشر لتهدئة أنفسهم.
    Bak. Yapabileceğimiz başka şeyler var. Open Subtitles أعني، يمكننا القيام بأشياء أخرى
    Biliyor musun, keşke bazen bir yerlerin önünde takılmak ve ot gibi şeyler satmak yerine hayatta başka şeyler yapsaydım diyorum. Open Subtitles ... أتعرف بعض الأحيان أتمنى لو كنت قمت بأشياء أخرى فى حياتى بدلاً من التسكع أمام المبانى لبيع المخدرات القذره
    Ama başka şeyler de yapabiliriz. Open Subtitles لكن يمكننا القيام بأشياء أخرى أتعلمين؟
    Hep bu çocuk oyunlarını mı oynarsın, yoksa başka şeylerle de ilgilenir misin? Open Subtitles هل تلعبين دائماً هذه الألعاب الطفولية أم تهتمين بأشياء أخرى أيضاً؟
    Nick at Nite dışında başka şeylerle ilgilenen birileriyle olmak bence gayet hoş bir duygu. Open Subtitles يسعدني الإرتباط بأحد ما... يهتم بأشياء أخرى غير برنامج "(نيك) ليلاً"
    Sanırım istediğiniz şeyler var, Başka şeyleri göz ardı ederek isteklerinize odaklanıyorsunuz, ama muhtemelem o şeylere daha çok odaklanmanız lazım, katılıyor musunuz? TED أعتقد أنه عندما يوجد أشياءا تريدينها، تميلين للتركيز عليها مقابل التضحية بأشياء أخرى تعلمين أنه يجب التركيز عليها أكثر هل توافقين؟
    ...geçin iki ipoteği, tefeciler arabamı almak için fırsat kolluyorlar işimi kaybetmek üzereyim, eşim beni terketmekle tehdit ediyor bırakıp, hayattan bir şeyler yakalayacağıma bahisleri ikiye katlıyorum. Open Subtitles أنت تفكر بأشياء أخرى أيضاً قام المراهنون بأخذ سيارتي عملي على المحك و زوجتي تهدد إذا لم يتوقف هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد