Afrika'da sadece tek bir balık kartalı türü olduğundan, rakipleri de yoktur. | Open Subtitles | هناك نوع واحد فقط من عقاب السمك بأفريقيا ليس له خصوم صريحة |
Ne zaman bu konu konuşulsa hemen aklınıza Afrika geliyor. | TED | في كل وقت عندما يتحدثون عن ذلك فأنهم على الفور يفكرون بأفريقيا. |
Şu an, bu sosyal yatırımcılardan birkaçı Afrika'ya karşı gerçekten ilgililer, ve tarımın önemini anlıyorlar, ve hatta çiftçilere yardım da ettiler. | TED | وبعض أؤلئك هم نفس المستثمرون الإجتماعيون الذين يهتمون حقاً بأفريقيا ويفهمون أهمية الزراعة، وقد ساعدوا حتى المزارعين. |
Afrika ile ilgilenen herkesin karşı karşıya bulunduğu mücadele, yoksulluğun azaltılması mücadelesi değildir. | TED | التحدي الذي يواجه كل المهتمين بأفريقيا ليس هو تحدي الحد من الفقر. |
Bir diğer başarı hikâyesi de, Orta Afrika'daki dağ gorilleri. | TED | وقصة النجاح التاليةهي لغوريلا الجبل بأفريقيا الوسطى. |
30 Kenya şilini. Tam altı katı oluyor Afrika içinde bağlantı kurmak. | TED | إنها تكلف 30 شلن بالعملة الكينية، وهذا يمثل ستة أضعاف تكلفة الإتصال بأفريقيا. |
Üçüncüsü de görüntülerinin Afrika ve Etiyopya ile hiç alakalı olmaması. | TED | وثالثا, هو أن هذه الصورة لا علاقة لها بأفريقيا وإثيوبيا. |
Ve sadece iyi bir liderin Afrika'da büyük bir fark yaratabileceğini hissettiğimi hatırlıyorum. | TED | وأتذكر أني شعرت كيف أن قائد واحد جيد قادر على خلق فرق كبير كهذا بأفريقيا. |
Başlarda bu da çok şarşıtıcıydı: Büyüyen ekonomi, harika altyapı, ve ülke Afrika'nın ekonomik kalkınması için sanki bir modeldi. | TED | بداية، كان هذا وحده أمرا مدهشا: اقتصاد نامٍ وبنية تحتية ممتازة وكان يبدو كنموذج للاقتصاد النامي بأفريقيا. |
İyi haber şu ki , Afrika'daki liderlerin kalitesi artış gösteriyor. | TED | الخبر السار هو أن جودة القيادة بأفريقيا قد تحسنت. |
Bu gösterdiğim sadece Afrika'daki tür, Adansonia digitata. | TED | ما أريتكم هنا كان النوع الموجود بأفريقيا فقط، الأدنسونيا ديجيتاتا. |
Ve ben son beş yıldır ikinci bir işte çalışıyorum, Afrika'da bir projeye yardımcı oluyorum. | TED | قضيت ليالي السنوات الخمس الأخيرة أساعد في مشروع بأفريقيا |
Peki, burada neler oluyordu? Afrika buzla kaplı değildi. | TED | إذا ما الذي يحصل ها هنا؟ نحن ببساطة لسنا مغطين بالجليد بأفريقيا |
Artık Afrika'daki Sub-Sahara ülkelerini tek bir bütün olarak düşünmekten vazgeçme zamanı geldi. | TED | لقد جاء الوقت الذي يجب فيه التوقف عن التفكير بأفريقيا جنوب الصحراء ككتلة واحدة |
Afrika'ya karşı bu özel ilginin nereden geldiğini anladım şimdi. | Open Subtitles | وفهمت لماذا بدأنا نهتم جدا بأفريقيا فجأة |
Afrika'da senin için bir film çekiyordu sanırım. | Open Subtitles | فى الحقيقة , أعتقد أنه كان بأفريقيا يصنع فيلماً لحسابك |
Ona dedesini ve ninesini ve Afrika'daki köyünü anlatacağım. | Open Subtitles | و أخبرها عن جدتها و جدها و القرية التي بأفريقيا |
Alman subayına, Afrika çölünde bulunan gizli üsse, altınları gizlemesini emredilmiş. | Open Subtitles | تلقت قيادة الجيش أوامر بدفن الذهب الذى إستولى عليه الألمان فى قاعدة عسكرية سرية بأفريقيا |
Amcam Jimbo, bundan sonra, beni Afrika'daki avına da götürecek. | Open Subtitles | عمي بياخذني أصيد بأفريقيا وااو ابو الونااسه |
Afrika Don King'in umurunda değil. O Herbert'ten daha beter. | Open Subtitles | دون كينج" لا يهتم بأفريقيا " "إنه أسوأ من "هيربيرت |