paramla bunun gibi bir film yapmalıyım, ha? | Open Subtitles | يمكنني بأموالي أن أصنع فيلماً كهذا، هه ؟ |
Benim paramla, hayır müzayedesinde annene teklif yapmayacağını söyle. | Open Subtitles | أخبرني أنه لن يزايد على أمك في المزاد الخيري بأموالي |
Ben yaptım, bilim adamlarımla, kendi laboratuarımda, paramla, yani o... | Open Subtitles | أنا صنعتها بواسطة علمائي في مختبري، بأموالي |
Evet ve ben paramı John Hatcher'a yatırıyorum. | Open Subtitles | ذلك صحيح و انا سأراهن بأموالي انه كان جون هاتشر اعثر لي على شيء |
paramı kumarhanemden cıkarmana izin verir miyim sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد بأنني سأتركك تخرج بأموالي من باب الكازينو ؟ |
Ama ben cesaretsizim, bu yüzden benim param 10 günde. | Open Subtitles | لكن أنا ضعيف الشخصية، لذا سأراهن بأموالي على عشرة أيام |
Konu param olunca 4 Temmuz fişekleri kadar parlaktır zekâm. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بأموالي أكون محق مثل الرابع من يوليو |
Eğer paramla kaçarsam sadece bir kaç ay içinde başka bir şehre gidip, yeniden başlayabilirim. | Open Subtitles | إذا هربتُ بأموالي في ظرف بضعة أشهر سأتمكن من إحكام قبضتي على بلدة أخرى و البدء من جديد. |
Lanet ekranı oku. paramla oynuyorsun. | Open Subtitles | اقرأي الملقن اللعين أنتِ تعبثين بأموالي الآن |
Aslında beni düşünmeye sevk etti. Sevgili bulmak için paramla caka satmamalıyım. | Open Subtitles | في الواقع، حثني هذا على التفكير ألا يجدر بي التفاخر بأموالي لأجد الحب |
Benim paramla oynamak... duygularımla oynamak gibidir. | Open Subtitles | اللعب بأموالي مثل اللعب بعواطفِي |
Benim şehrime geliyor, benim paramla kaçabileceğinizi düşünüyorsunuz | Open Subtitles | لا تأتون إلى بلدتي، وتظنون بأنه يمكنكم الهروب بأموالي لقد أصيب رجلٌ -عليك أن تخلي سبيله يا سيّدي |
"Ah, seni bulurdum. paramla birlikte, ona güvenebilirdin." | Open Subtitles | سأعثر عليك بأموالي يمكنك الثقة بذلك |
G.tünü kaldırmadan benim paramı kampanyan için kullanmak istiyorsun.. | Open Subtitles | تريد أن تُدير حملتَك بأموالي التي تنفخ مؤخرتك |
Ülkedeki her camide bu seslerin duyulmasını sağlamak için paramı koyduğum yer de burası. | Open Subtitles | لذا تبرعت بأموالي في مساجد البلدة كلها لدعم هذه الأفكار |
Bankama gidip kendi paramı çekebileceğimi söyleyeceğiz. | Open Subtitles | سوف نذهب معاً الى المصرف وسوف تخبرهم أني أملك الصلاحية وحدي للتصّرف بأموالي |
Her ne kadar yardımcı olmak istesem de, paramı almaya daha hevesliyim. | Open Subtitles | بقدر ما أرغب في تقديم المُساعدة، فإنّي أرغب بأموالي بشكل أكبر. |
Bizimkiler emekli olduğundan beri tek istedikleri paramı kumarda kaybetmek gibi görünüyor. | Open Subtitles | منذ تقاعد والداي يبدو أن كل ما يريدونه هو المقامرة بأموالي |
Yanılmıyorsam ki işim, diğer insanların cebiyle param arasındaki bağlantıysa asla yanılmam borçlarıyla birlikte gitmişlerdi. | Open Subtitles | إذا لم أكن مخطئا، بالذى أشعر به عندما يتعلق الأمر بأموالي في جيوب الآخرين، خرجن مع ديونها دون أجر. |
Çanta bende durur, param da siz de. | Open Subtitles | أحتفظ أنا الحقيبة وأنت تحتفظ بأموالي |
Böylece paramın kontrolünü ele geçirecektin. | Open Subtitles | كل هذا حتى تستطيعي أن تتحكمي بأموالي |