ويكيبيديا

    "بأننا جميعاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hepimizin
        
    • hepimiz
        
    İç Yol bize Hepimizin aynı duygusal kapıları olduğunu öğretiyor. Open Subtitles اسمع، السبيل الروحي تعلمنا بأننا جميعاً لدينا نفس الأبواب العاطفية
    Fakat Hepimizin ortak bir noktası olduğunu haber vermek istedim. Open Subtitles لكـن أريد أن اقول لَكم، بأننا جميعاً نملك شيئاً مشتركاً
    Evet, ve Sara'ya Hepimizin iyi olduğunu söylemesi için yalvardım. Open Subtitles نعم، وأراهن بأنها اخبرت سارا بأننا جميعاً على ما يرام
    Herşeyin üzerine bir fiyat koymanın en aşındırıcı etkilerinden birisi ortaklık ile ilgilidir, hepimiz birlikte bu konunun içindeyiz hissi. TED أحد أكثر الآثار المدمرة لوضع تعرفة لكل شيئ هو القواسم المشتركة، الشعور بأننا جميعاً في هذا الشيئ سوياً.
    Sanırım bu iğrenç savaşta hepimiz biraz öldük. Open Subtitles أعتقد بأننا جميعاً نموت في تلك الحرب اللعينة
    Hepimizin uçuk zekanın gücüne sahip olduğumuzu hatırlatıyorlar. TED وهم يذكرونا بأننا جميعاً نملك قوة العبقرية المعقدة.
    Anlıyorum, hanımefendi. Hepimizin de çok endişeli olduğumuzu söylememe izin verin. -Ah, teşekkür ederim, Frith. Open Subtitles أتفهم ذلك يا سيدتى , أسمحى لى أن أقول بأننا جميعاً فى حالة من الحزن
    Anlıyorum, hanımefendi. Hepimizin de çok endişeli olduğumuzu söylememe izin verin. - Ah, teşekkür ederim, Frith. Open Subtitles أتفهم ذلك يا سيدتى , أسمحى لى أن أقول بأننا جميعاً فى حالة من الحزن
    Hepimizin Başkan adına endişe duyduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعرف بأننا جميعاً مهتمين بالسيد الرئيس
    Benim zehirli olmam, Hepimizin zehirli olduğu anlamına gelmez. Beş dakikan doldu. Open Subtitles إن كنت مسمومة فإن هذا لا يعني بأننا جميعاً كذلك إنتهت الخمسة دقائق الخاصة بك
    Çünkü bu dünyada ırkçı insanlar var, ve senin bu aptal davranışlarını görünce, Hepimizin aptal olduğunu sanıyorlar. Open Subtitles لأن هناك عنصريين في هذا العالم وعندما يرونك تتصرف كمغفل، سيفترضون بأننا جميعاً مُغفلون
    Hepimizin bu anlaşmanın şartlarını anladığımızı varsayıyorum. Open Subtitles أفترض بأننا جميعاً نعرف شروط هذا الإتفاق
    Hepimizin, herkesin, mutlu olma kapasitesi olduğunu. Open Subtitles أخبرهم بأننا جميعاً لدينا القدرة على الشعور بالسعادة
    Hepimizin kontrol edildiğine, robot gibi olduğumuza ve bundan kurtulmamız gerektiğine inanıyor ve isyanını çalışmayarak gösteriyor. Open Subtitles بأننا جميعاً يتم التحكم بنا، وبأننا كالآلات وبأنه يتوجب علينا أن نحرّر أنفسنا من ذلك، وهو يُظهر عصيانه بعدم العمل.
    Bence seninle biraz enerjik zaman geçirmek Hepimizin yararına olacaktır. Open Subtitles اظن بأننا جميعاً سنستفيد من وقت طاقه معك
    Hepimizin, sana değer veren herkesin bütün gece uyumayıp senin için dua edeceğini bilmeni istiyorum. Open Subtitles لابد أن تعلم بأننا جميعاً نهتم بك سنصلى لك بكل ليلة
    Galiba hepimiz son günlerde bizi pek gururlanmayan şeyler yaptık. Open Subtitles أظن بأننا جميعاً فعلنا أموراً كثيرة لسنا فخورين بها
    Tamam, hepimiz burada neyin söylenmediğini biliyoruz. Open Subtitles حسناً, اظن بأننا جميعاً نعلم ما لم يتم قوله هنا
    Sanırım hepimiz birkaç kelime duymak istiyoruz. Open Subtitles أعتقد بأننا جميعاً نريد سماعها وهي تُلقي كلمة
    Yani hepimiz her zaman arkadaş olduk, şimdi ise aniden ondan hoşlanmaya başladın. Open Subtitles أعني بأننا جميعاً أصدقاء منذ زمن طويل والآن فجأة، أصبحت معجبة به
    hepimiz eşitmişiz gibi davranmakta bir fayda yoktur. Open Subtitles ليس هنالك خير من الإدعاء بأننا جميعاً متساوون..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد