ويكيبيديا

    "بأنني قلت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylediğimi
        
    • dediğimi
        
    • söylediğime
        
    • yapmayacağımı söylemiştim
        
    Sana sırrını korumanın zor olmadığını söylediğimi biliyorum ama yalandı. Open Subtitles أنا أعلم بأنني قلت أن الإحتفاظ بسرك ليس شئ صعب
    Tatsız şeyler söylediğimi biliyorum. Open Subtitles أعني , أعلم بأنني قلت بعض الأشياء السيئة عنك
    İki dakika önce söylediğimi biliyorum ama felaket güzelsin. Open Subtitles أعلم بأنني قلت هذا قبل دقيقتين, لكنك جميلة بحق.
    Güvenli olduğunu bilene kadar bağlanmayın dediğimi hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أذكر بأنني قلت لن نقوم بالغرز حتى نعلم بأنه آمن ؟
    Baba olabileceğini söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأنني قلت فعلاً بانه يمكنك أن تكون والداً
    Bunu bir daha asla yapmayacağımı söylemiştim ama şu an buna ihtiyacım var. Open Subtitles اعلم بأنني قلت أنني لن اطلب ذلك كن الآن ... أنا بحاجة لذلك
    Seni arayacağımı söylediğimi biliyorum. Ama unutmuşum. Open Subtitles أدري بأنني قلت أنني سأتصل بكِ، ولكنني نسيت..
    Biri soracak olursa, bunu söylediğimi inkar ederim. Open Subtitles إذا سألني أحدهم في أي وقت فسأنكر بأنني قلت ذلك
    Bak, bunu söylediğimi ona söyleme ama buraya gelmemi yazdığın mektubu aldığımda birkaç yıl önce Tuscon'a getirdiğin Judy'den bahsettiğini sandım. Open Subtitles أنظر، لاتقول لها بأنني قلت هذا لكن عندما كتبت لي لأنزل هنا في البداية اعتقدت بانك تتحدث عن جودي
    Ayrılığımızın numara olup olmadığına karar vermen gerektiğini söylediğimi biliyorum, ama... Open Subtitles أعلم بأنني قلت يجب أن تقرري اذا كان التظاهر حقيقيا أم لا..
    Tatlım, bunu yatak odasının kapısından banyonun kapısından dolabın kapısının oradan söylediğimi biliyorum. Open Subtitles حبيبتي , أعرف بأنني قلت هذا عبر باب غرفة النوم وباب الحمام وعبر باب خزانة الملابس
    Geçen gece de söylediğimi biliyorum ama bu gece için söz veriyorum. Open Subtitles أعلم بأنني قلت هذا البارحة, لكن الليلة أعدكي
    Ne bileyim, en azından seni sevdiğimi söylediğimi ve sonrasında nasıl oradan uzaklaştığını kabul edebilirsin. Open Subtitles لا أعلم, ربما يجب ان تقر بأنني قلت أني أحبك ومن ثم كيف ذهبت فقط؟ أعتقد
    Ona "yataktan çıkmaması gerektiğini" söylediğimi mi söyledi? Open Subtitles هل اخبرك بأنني قلت أن عليه البقاء في السرير؟
    Ama bunu söylediğimi kardeşlerime söyleme. Open Subtitles ولكن لا تقل لأختيّ بأنني قلت لك ذلك
    Bunu söylediğimi kimseye söyleme. Open Subtitles لاتخبري أحداً بأنني قلت ذلك لا
    - Bu sabah ofiste buluşalım dediğimi biliyorum ama... Open Subtitles -مرحبًا ، أعلم بأنني قلت أننا سنتقابل - في المكتب هذا الصباح ، لكن .. -مهلًا
    Bunu dediğimi nereden biliyorsun? Open Subtitles . كيف اني لك معرفة , بأنني قلت هذا ؟
    dediğimi hatırla ben ata değil, en iyi jokeye oynarım. Open Subtitles أتذكر بأنني قلت... "أنا اضع رهاني على الفارس, لا الحصان".
    Aman Tanrım. Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles يا إلهي لا أستطيع التصديق بأنني قلت ذلك
    Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنني قلت هذا
    Bunu söylediğime inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنني قلت ذلك
    Bunu bir daha asla yapmayacağımı söylemiştim ama... Open Subtitles اعلم بأنني قلت أنني لن اطلب ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد