ويكيبيديا

    "بأن البشر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İnsanların
        
    • insanlar
        
    Tamam, mahkemenin insanların vahşi olduğu iddialarını... destekleyecek kanıtları olduğunu kabul ediyoruz. Open Subtitles نحن نوافق على أن هناك أدلة تعضد الاتهام بأن البشر كانو همجا
    Fakat sen insanların maymunları evcil hayvan gibi gördüğünü söylemiştin. Open Subtitles لكنك قلت بأن البشر يعاملون القردة وكأنهم حيوانات أليفة
    Ve insanların, yüksek frekanslı beyin dalgalarına uyumlandıkları zaman birbirleriyle telepatik olarak iletişim kurabileceğine inanıyordu. Open Subtitles وآمن بأن البشر يستطيعون التواصل بشكل تخاطري عندما يكون هناك ارتباط في تردد الادمغه
    Vay canına, insanların renk değiştirebildiklerini bilmiyordum. Open Subtitles يا للعجب، لم أعرف بأن البشر تتغير ألوانهم
    bir foton dalga olarak da partikül olarak da ortaya çıkabilir, en derin sezgilerimle bunu harmanlayınca insanlar iyi ve kötü olabilir, fikirler de doğru ve yanlış. TED يمكنُ أن تبدو وحدة الكم الضوئي كموجة وجزيء تتزامن مع إحساسي العميق بأن البشر خيرون وشريرون، والأفكار صحيحة وخاطئة.
    İnsanların değişebileceğine inanıyorum. Open Subtitles أنا موقنٌ بأن البشر يُمكن أن تتبدّل طباعهم.
    İnsanların barış içerisinde beraber yaşayabileceğine gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles هل تؤمنين حقاً بأن البشر يمكنهم أن يعيشوا مع بعض بسلام؟
    İnsanların barış içerisinde beraber yaşayabileceğine gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles هل تؤمنين حقا بأن البشر يمكنهم أن يعيشوا مع بعض بسلام؟
    Bu durumda, benim kütüphanemde insanların hoş karşılanmadığını bilmen gerekir. Open Subtitles لذا يجب أن تعرفي بأن البشر لم يعد يسمح لهم في مكتبتي
    George Pell, insanların kuyruksuz maymunlardan evrildiğini kabul ediyor musunuz? Open Subtitles هل تقبل بأن البشر تطوروا من القردة العليا؟
    Buradaki bazı kabileler ilk insanların insana dönüşen kurtlar olduğuna inanırmış. Open Subtitles بعض القبائل في الأرجاء اعتقدوا بأن البشر الأوائل كانوا ذئابًا تحولوا إلى رجالٍ
    Bilimsel diğer şeylerde olduğu kadar, insanların sebep olduğu iklim değişikliğine dair de kuvvetli bir fikir birliği var. Open Subtitles ،هناك إجماع كبير بأن البشر هم المتسببون بالتغير المناخي وهذا رأي العلم
    beyazın siyah olmadığını kabul etmekle insanların robot olmadığını kabul etmekle aynı. Open Subtitles ولكن هذا النوع من الإيمان ليس أكثر من الاعتراف بأن البشر ليسوا الروبوتات وهو على نفس المستوى قائلا ان الأبيض هو ليس أسود.
    Ben insanların değişebileceğine inanmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا مؤمن بأن: البشر يمكنهم التغير
    İnsanların sıcakkanlı olduğunu fark edemiyor... Open Subtitles إنها لا تدرك بأن البشر لديهم الدفء
    İnsanların tek amacının bizim yemeğimiz olmak olduğuna. Open Subtitles بأن البشر ليسوا أكثر من مجرد طعام لنا
    İnsanların yabani ve ilkel olduğu söylendi bize. Open Subtitles قِيل لنا بأن البشر بسطاء ومتخلفون
    Dinaskyu için insanların Sektöre geleceklerini duyduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعلم بأنكِ سمعتي بأن البشر سيأتون -الى القطاع لأجل ال(ديناسكو)
    Ama bunlar, bahsedilen 2,000 yıl sonunda, yani iddia edildiği üzere... ..insanlar, hayvanların kısıtlı zekasına sahip dilsiz yabaniler olduğunda, Open Subtitles لكن ان يكونو مدعين بأن سنة 2000 كما يزعمون بأن البشر سيصبحون أغبياء متوحشون
    Demek istediğimiz insanlar alt sınıftaki hayvanlardan daha gelişmiş... Open Subtitles ماذا تعني بأن البشر لديهم ذكاء أكثر تقدماً
    Budistlere göre insanlar tekrardan insan olarak hayata dönmezler. Open Subtitles البوذيون يظنون بأن البشر مستبعد أن يعيد تناسخهم على هيئة بشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد