ويكيبيديا

    "بأوقات صعبة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zor zamanlar
        
    • zor günler
        
    • zor dönemlerden
        
    Tanrım, bize bayağı zor zamanlar yaşattılar, Carlos. Open Subtitles مفاجأة تعلم، لقد مررونا بأوقات صعبة فعلاً كارلوس
    Belli ki siz boşanma evresine gelene kadar, çok zor zamanlar geçirdiniz. Open Subtitles أنتم بوضوح قد مررتم بأوقات صعبة قادتكم إلى هذه المرحلة
    Senin ve ailenin zor zamanlar geçirdiğinizi biliyorum. Open Subtitles انا اعلم بأنك و عائلتك نمرون بأوقات صعبة
    Lisa, heceleme yarışmaları zor günler geçiriyor. Open Subtitles ليزا المنافسة في التهجئة تمر بأوقات صعبة
    zor günler geçirdiğimizi biliyorum. Open Subtitles أعرف أننا مررنا بأوقات صعبة مؤخراً
    Daha önce de zor dönemlerden geçmiştik Müdür Bey. Open Subtitles ، لقد مررنا بأوقات صعبة من قبل أيها المأمور
    Dediğin gibi, burada birlikte daha önce de zor dönemlerden geçtik. Open Subtitles كما قلت ، قد مررنا بأوقات صعبة ...سوياً هنا ، إذن
    On yıl önce zor zamanlar geçiriyordum. TED قبل 10 أعوام مضت، مررت بأوقات صعبة.
    Sana onun zor zamanlar geçirdiğini söylemek istedim... Open Subtitles فقط أردت اخبارك، أنه يمر بأوقات صعبة
    Bakın, daha önce de zor zamanlar geçtik. Open Subtitles لقد مررنا سوياً بأوقات صعبة من قبل.
    Onu kaybettikten sonra, ...babam ve ben çok zor zamanlar geçirdik. Open Subtitles بعد موتها مررنا انا وابي بأوقات صعبة
    zor zamanlar geçirdik. Open Subtitles لقد مررنا بأوقات صعبة
    Gerçekten zor zamanlar geçiriyorum şimdi. Open Subtitles أنا حقاً أمر بأوقات صعبة الآن .
    Dot'a biraz göz kulak olsan ya. zor zamanlar geçiriyor. Eminim seninle konuşur. Open Subtitles لو كنت لتهتمي (بدوت) فإنني أرغب بذلك إنها تمر بأوقات صعبة , إنني أعرف أنها تستشيرك
    Annen zor günler geçirdiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتني أمك بأنك تمر بأوقات صعبة
    Son zamanlarda zor günler geçirdim, tamam mı? Open Subtitles - لقد مررت بأوقات صعبة مؤخراً , حسناً؟
    Destiny, senin annen zor günler geçiren harika bir kadındı. Open Subtitles (دستنى) أمكِ كانت امرأة رائعة مرت بأوقات صعبة
    Ama geçtiğimiz yıllarda Hayward Evi zor günler geçirdi. Open Subtitles لكن في السنوات الأخيرة منزل (هايوارد) مرّ بأوقات صعبة
    Annenle, şu an zor dönemlerden geçiyoruz. Open Subtitles ...أمك وأنا.. نحن نمر بأوقات صعبة
    Son zamanlarda zor dönemlerden geçtik. Open Subtitles مررنا بأوقات صعبة مؤخراً
    Son zamanlarda zor dönemlerden geçtik. Open Subtitles مررنا بأوقات صعبة مؤخراً
    Hepimiz zor dönemlerden geçeriz. Open Subtitles جميعنا نمر بأوقات صعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد