ويكيبيديا

    "بأولئك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • insanlara
        
    O insanlara yaptıklarım, benim gülümsememi sağladı. Open Subtitles ما فعلته بأولئك الأشخاص لقد جعلتني أبتسم
    Ne yaparsam yapayım, ne kadar ev satarsam satayım hiçbir zaman on yıldır bu işi yapan insanlara yetişemeyeceğim. Open Subtitles فمهما بعت من المنازل، فلن ألحق بأولئك الذين يفعلونها لعشرة سنوات
    İnsanlara yardım et. Gerekirse evlerine bırak. Open Subtitles اهتم بأولئك الناس، ووصلهم لبيوتهم إن احتاجوا لذلك.
    Bak, bu insanlara ne kadar zarar verdiğimi biliyorum. Bu suçluluk duygusuyla yaşıyorum yüzyıllardan beri. Open Subtitles أعي الأذى الذي أنزلته بأولئك القوم، أعايش هذا الذنب منذ 100 سنة.
    Çünkü bu kapalı organizasyonlardaki profesyoneller belki akademisyenler; belki programcılar; belki doktorlar; belki gazeteciler --benim eski mesleğim--derler ki ''Hayır, hayır--bu insanlara güvenebilirsiniz.'' TED لأن المهنيين , هنا في هذه المنظمات المغلقة قد يكونوا أكاديمين , و قد يكونوا مبرمجين قد يكونوا دكاترة , قد يكونوا صحفيين مهنتي السابقة قل لا لا أنت لا تستطيع أن تثق بأولئك الناس.
    Bardaki insanlara ne oldu? Open Subtitles ماذا حلّ بأولئك الأشخاص في الحانة؟
    Peki, o insanlara ne oluyor? Open Subtitles إذن ماذا يفعلون بأولئك المصابين؟
    Onları takip eden insanlara ne oluyordu peki? Open Subtitles وماذا سيحل بأولئك الذين سيتبعونها؟
    Yani teknedeki o insanlara neler yaptığın onlara bilim için ne işkenceler yaptığın ve onlardan biri olmadığım için şükrettiğimi... Open Subtitles أعني ما فعلته بأولئك الناس على متن السفينة وتعذيبهم لأجل العلم... كنت سعيدة لأنّي لم أكن بينهم.
    O insanlara yaptıklarımdan sonra? Open Subtitles بعد الذي فعلته بأولئك الناس؟
    Ruthie bu insanlara güvenme. Open Subtitles روثى ؟ . لا تثقى بأولئك الناس
    Bu insanlara ne yaptın? Open Subtitles ماذا فعلتِ بأولئك الناس؟
    - Bu insanlara güveniyor musun? Open Subtitles -أتثقين بأولئك الناس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد