Bu rapor hiç bir şekilde gerçekleri yansıtmıyor | Open Subtitles | هذا التقرير لا يمت بأى شكل أو فى الغالب بأى شكل |
Dinleyin Bayan sizi hiç bir şekilde tehdit etmiyorum. | Open Subtitles | اسمعى.أنسة ليفنجستون أنا لم أهددك بأى شكل |
Şayet uyuşturucu kullandığınla ilgili bir işaret alırsak hiç bir şekilde... | Open Subtitles | إذا رأينا أن المخدر يؤثر عليك بأى شكل |
Ama sözleşmede taraflardan birincisi, yani Danny ile taraflardan ikincisi, yani benim hiçbir şekilde üçüncü şahıslarla yani seninle ilişkiye girmememiz şartı var. | Open Subtitles | لكن العقد يذكر طرف الجزء الأول ، دانى وطرف الجزء الثانى ، أنا سنبلغ أنفسنا بأى شكل |
Onun güzel bir şey alması seni hiçbir şekilde incitmemeli. | Open Subtitles | أن تحظى أختك بشىء لطيف هذا لن يضرك بأى شكل! |
Bu duruşmada incelediğimiz Mafya olgusunun, ne olursa olsun hiçbir şekilde, | Open Subtitles | أن هذة الاستجوابات ليست بأى ... شكل من الأشكال |
Şayet uyuşturucu kullandığınla ilgili bir işaret alırsak hiç bir şekilde... | Open Subtitles | إذا رأينا أن المخدر يؤثر عليك بأى شكل |
- hiç bir şekilde bizimle olamazsın. | Open Subtitles | بأى شكل |
- hiç bir şekilde bizimle olamazsın. | Open Subtitles | بأى شكل |
Bu işin sonunu hiçbir şekilde bırakmayacağım. | Open Subtitles | انك لم تسمع نهاية هذا الأمر بأى شكل |
Riley'e hiçbir şekilde uygun olmadığını saymazsak. | Open Subtitles | تلعم، غير أنه غير مناسب لـ(رايلى) بأى شكل |