| Hangi açıdan uyduruk buldun? | Open Subtitles | بأية طريقة تجده ضعيف؟ |
| Şerif, dediğinize göre kız fena halde dövülmüştü. Ne şekilde? | Open Subtitles | أيها الشريف , لقد قلت أنها كانت مضروبة بشكل فظيع , بأية طريقة ؟ |
| Şerif, dediğinize göre kız fena halde dövülmüştü. Ne şekilde? | Open Subtitles | أيها الشريف , لقد قلت أنها كانت مضروبة بشكل فظيع , بأية طريقة ؟ |
| Madem masum, veya herhangi bir şekilde zarar Büyülüler öldürmek, sonra oyun üzerinde olacak ve ölmüş olacak. | Open Subtitles | إذا قتلتم أبرياء أو آذيتم المسحورات بأية طريقة عندها ستنتهي لعبتكم و ستموتون |
| Tekrardan yaşamıma müdahale etmeye çalışırsan, ailemi korkutursan ya da herhangi bir şekilde bana zarar verirsen, seni yaptıklarına pişman ederim, yemin ederim. | Open Subtitles | لو حاولت ثانية أن تتدخل في حياتي أو لارهاب عائلتي أو إيذائي بأية طريقة |
| Yeni kurallar. Onları her şekilde enseleyebiliriz. Senin yolunla bile. | Open Subtitles | قواعد جديدة نطيح بهم بأية طريقة ولو بأسلوبك أنت |
| hiçbir şekilde yasadışı faaliyetleri onaylayamam. | Open Subtitles | . أنا لا أريد التدخل بهذا الشيء الغير قانوني بأية طريقة |
| - Ne şekilde edebilirim? | Open Subtitles | بأية طريقة ؟ |
| Bütün bu fiyaskonun nasıl göründüğünün farkındayım ve sizi herhangi bir şekilde utandırdıysam eğer, beni affedin. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا سوف يبدو هكذا وأعتضر إن أحرجتك بأية طريقة |
| Bu kurum, herhangi bir şekilde tehdit edilirse kurumu yöneten adam o sırların hepsini dünyaya yayacak. | Open Subtitles | إذا هُدد ذلك البرنامج، بأية طريقة فالرجل الذي يُديره، سيُطلق الأسرار |
| herhangi bir şekilde taciz veya saldırıya uğradın mı? | Open Subtitles | هل تم الإعتداء عليك أو التحرّش بك بأية طريقة ؟ |
| Ve bilmenizi isterim yapabileceğim her şekilde size yardım etmek isterim. | Open Subtitles | وأريدك فقط أن تعرف أنني أود أن أساعدك بأية طريقة في استطاعتي |
| -Size elimden gelen her şekilde yardımcı olurum. | Open Subtitles | سوف أساعدك بأية طريقة ممكنة |
| hiçbir şekilde benim onayımı istemiyorsun değil mi? | Open Subtitles | لا تسعى وراء استحساني بأية طريقة أليس كذلك؟ |
| Eyalet Başsavcısı olduğumda, bu teklif ceza davalarınızla ilgili düşüncelerimi hiçbir şekilde etkilemeyecek. | Open Subtitles | أن هذا العرض لا يقوم بأية طريقة بالتأثير على تقديري نحو قضاياكم الجنائية حين أصبح مدعية عامة |