Başka türlü söyleyemem! | Open Subtitles | حسناً ، لا أستطيع قولها بأي طريقة أخرى ـ أنت ترغب بذلك ، أليس كذلك ؟ |
Karen biliyorsun, ona Başka türlü yardım edebilsem, burada kalmasına izin vermezdim. | Open Subtitles | كارين.. أنت تعلمين أني لو أستطعت أن أدعمها بأي طريقة أخرى ما كنت دعوتها إلى هنا |
Başka türlü de olabileceğini düşünmüyoruz. | Open Subtitles | لا نعتقد أننا يمكن أن نفعل أي شيء بأي طريقة أخرى |
- Başka türlüsü olmazdı zaten. | Open Subtitles | لن يكون ذلك بأي طريقة أخرى. |
Ne kadar çok soygun yaptığını düşünürsek Başka türlüsünü yapmazdım. | Open Subtitles | كما سرقت الكثير من الناس ... لن أقبل الأمور بأي طريقة أخرى |
Bir çadırda, ayakta, uzanırken ya da başka bir şekilde. | Open Subtitles | في الخيمة، واقفا أو مستلقيا، أو بأي طريقة أخرى |
Ah, ben üzgünüm, biliyorsun, eğer Başka türlü yapabilseydim ... | Open Subtitles | أنا آسف، أتدري لو كنت قد فعلت ذلك بأي طريقة أخرى |
Başka türlü davranamam. | Open Subtitles | أنا الموالية. أنا لا يمكن أن يكون بأي طريقة أخرى. |
Sana karşı Başka türlü açıklanamayacak hislerim olduğunu inkâr etmiyorum. | Open Subtitles | لا يمكن إنكار أني أكن مشاعر تُجاهك يمكن تفسيرها بأي طريقة أخرى. |
İnsanlar bir şeyi kabul ederler çünkü derler ki "Bu iş Başka türlü yapılmaz çünkü bu hep böyle yapılmıştır." | TED | الأمور التي يعتقد الناس، "حسنا، لا يمكن القيام بذلك بأي طريقة أخرى لأن هذا هو السبيل الوحيد لتحقيقه." |
Başka türlü düşünemezdim zaten. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتصوّر ذلك بأي طريقة أخرى |
Bunu Başka türlü söylemek aklına gelmedi mi? | Open Subtitles | ولم تفكري بأي طريقة أخرى لتقولي ذلك ؟ |
Başka türlü olmasını da istemezdim. | Open Subtitles | و لن أرغب بأن يحصل ذلك بأي طريقة أخرى |
Başka türlü olamazdı zaten. | Open Subtitles | . لا يمكن أن تكون بأي طريقة أخرى |
Başka türlü almanız mümkün değil. | Open Subtitles | لا يمكنك شرائها بأي طريقة أخرى |
- Başka türlüsü olmazdı. - Efendim? | Open Subtitles | -لم نكن لنفعل هذا بأي طريقة أخرى . |
Başka türlüsünü düşünemiyorum | Open Subtitles | لا يمكنني تخيّله بأي طريقة أخرى |
- Başka türlüsünü kabul etmezdim. | Open Subtitles | لم أكن لأحصل عليه بأي طريقة أخرى |
Ancak, daha dikkatli incelediğimizde sözleşmenin hiç onaylanmadığını ve bu nedenle, yasal veya başka bir şekilde bağlayıcılığı olmadığını fark ettik. | Open Subtitles | مع ذلك ، بالنظر عن كثب لقد اكتشفنا بأن العقد لم يصدق مطلقا وبذلك فأنها ليست ملزمة قانونيا أو بأي طريقة أخرى |
Kağıt üstünde veya başka bir şekilde buraya ait olmadığımı biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أنني لا أنتمي إلى المكان على الورق ولا بأي طريقة أخرى |