hangi dilde olsa izlerim. O kadar çok seviyorum ki. | TED | يمكنني مشاهدته بأي لغة لأنني أحبه بشغف. |
Annem bana döndü ve: "Bu hangi dilde konuşuyor"... | TED | وبعد ذلك، التفتت والدتي إلي وقالت: "بأي لغة يتكلم هذا الشاب؟" |
- Hayır, ben adli antropoloğum. Neredeyse her dilde iskeletin söylenişini bilirim. | Open Subtitles | أنا باحثة أنثروبولوجي و يمكنني لفظ كلمة "جمجمة" بأي لغة |
her dilde yemek konuşmasını anlarım! | Open Subtitles | أفهم أحاديث الطعام بأي لغة |
Herhangi bir dilde "siyah" kelimesi, Néro, noir, schwartz, negro, kam-an-sek. | Open Subtitles | لوطي كلمة لأسود بأي لغة إذاً، ماذا أيضاً؟ |
Her yerde yayınladım. Yazıp çizip her şeyi ölçtüm, ve bir grup çocuk Herhangi bir dilde çalışan bir bilgisayarla baş başa bırakıldığında dokuz ay içinde Batıdaki herhangi bir sekreterin olduğu seviyeye ulaşacaktır dedim. | TED | نشرت في كل مكان، كتبت و قمت بقياس كل شيء و قلت انه خلال 9 اشهر، اذا ترك مجموعة من الاطفال وحدهم مع جهاز حاسوب، بأي لغة سيصلون نفس المستوى لسكرتيرة في الغرب |
Burda sorun istemiyoruz-- hangi dilde olursa olsun. | Open Subtitles | نحن لا نريد أيّ مشكلة هنا ليست بأي لغة |
Anlaman için hangi dilde söylemem gerekiyor? | Open Subtitles | بأي لغة تريدينني أن أقولها لك لتفهمي؟ ؟ |
hangi dilde söylüyorlar? | Open Subtitles | بأي لغة هذه المطربة تغني؟ |
hangi dilde söylememi istiyorsun? | Open Subtitles | بأي لغة تريدني أن أفهمك؟ |
Oynamıyorum. Ciddiyim. hangi dilde? | Open Subtitles | أنا جاد، بأي لغة أترجمها؟ |
Evet, tehdit her dilde anlaşilir. | Open Subtitles | -أجل، التهديدات واضحة بأي لغة |
"zing," "zork," "kapovza". Nasıl istersen öyle de. Herhangi bir dilde, "gelsin mangırlar" diye okunur. | Open Subtitles | "حيوي"، "مرح" سمه ما شئتِ يطلق علية بأي لغة "مال في المصرف" |