Durmak bilmez bir lav akıntısı sokağın kendisini eritiyor. Dokunduğu herşeyi yokediyor. | Open Subtitles | كمية هائلة من الحمم تقوم بإذابة الشوارع نفسها، وكذلك كل ما تلمسه |
- Buzları eritiyor. | Open Subtitles | -يقوم بإذابة الثلج |
Burada, her yaz Kuzey Kutbu'nda, güneş kış buzullarını eritmeye başlar. | Open Subtitles | ،هنا في القطب الشمالي كلّ عام تبدأ الشمس بإذابة ثلج الشتاء |
Bu sırada aseton da kadını öldüren silahı eritmeye devam eder. | Open Subtitles | في ذلك الوقت يقوم الأسيتون بإذابة المسدس الذي قتلها به، |
Demir cevherini bir fırına koyun, buradaki ısı her şeyi eritir. | Open Subtitles | لو وضعتم خام الحديد في فرن فتقوم الحرارة بإذابة كل شيء |
İsmine ihtiyacım yok ve mesleğini de retinamı eritmek için kullandığın müthiş yöntemden anladım. | Open Subtitles | لا أريد معرفة اسمكِ وعرفت مهنتكِ من تقنيتكِ المؤهلة جداً بإذابة شبكية عيني |
..Benedict Arnold'ın buzlarını eritiyoruz. Böylece midesine bir yumruk atabileceksiniz. | Open Subtitles | نحن نقوم بإذابة ( بينيدكت أرنولد ) حتى تستطيع أن تضربه في معدته |
- Buzları eritiyor. | Open Subtitles | -يقوم بإذابة الثلج |
Fakat eğer cildini eritir ya da seni içeriden yakarsa, o zaman kardeşinin bedenini alabilirim. | Open Subtitles | ولكن إن قام .. بإذابة جلدك أو قام بحرقك من الداخل إلى الخارج حينها سيكون بإمكاني دوماً الاستحواذ على جسد أخيك |
Arktiğin en soğuk bölümünde, yılın dokuz ayı boyunca su bulmanın tek yolu donmuş nehirlerdeki buzu eritmek. | Open Subtitles | هنا في أبرد بقاع القارة الشمالية، السبيل الوحيد لسقاية الماء لتسعة أشهر في السنة يتلخص بإذابة جليد الأنهار المتجمدة |
..Benedict Arnold'ınbuzlarını eritiyoruz. Böylece midesine yumruk atabileceksiniz" | Open Subtitles | نحن نقوم بإذابة ( بينيدكت أرنولد ) حتى تستطيع أن تضربه في معدته |