İlk sefer hariç, bunu denemen için sana bir kereliğine vereceğim. | Open Subtitles | بإستثناء هذه المره. خذها و أخضعها لإختبار قياده أو نحو ذلك. |
İşte bu yüzden telefonum hariç hiçbir yere bir şey yazmam. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أعد أقم بها بإستثناء القيام بها على هاتفي |
Birçoğumuz asla taze sebze yemeden büyüdük, arada sırada çiğ havuç ve yeşillik salatası hariç. | TED | ترعرع الكثيرون منا بدون أن يأكلوا أطعمة طازجة بإستثناء أكل الجزر أحياناً أو ربما سلطة الخس. |
Burası fena halde canımı sıkıyor Ama bu özel tablo haricinde. | Open Subtitles | موضوع يملئ عيناي بالدموع من شدة الملل, بإستثناء هذه اللوحة بالأخص. |
Buralarda bu kalın kafalılardan başka konuşacak pek fazla kişi olmuyor. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الناس لتتحدث معهم هنا بإستثناء هؤلاء الحمقى |
Yardıma geldik. Tıpkı eski günlerdeki gibi. Senin evli olmanı saymazsak. | Open Subtitles | نحن هنا للمساعدة , كالأيام الخوالي بإستثناء كونك متزوجاً وكل شيئ |
Ertesi gün üstat, incilerin yeri ve hırsızın kim olduğu hariç olayın sırrını tamamen açıklığa kavuşturmuştu. | Open Subtitles | في اليوم التالي تمكن العقل المُفكر من حل اللغز بالكامل بإستثناء معرفة مكان اللآلئ وإيجاد اللص |
21. hariç tüm panzer tümenleri arkada kalmış gibi. | Open Subtitles | كل فرق المدرعات بإستثناء الفرقة الواحدة و العشرين يبدو انها جميعا قابعة في المؤخرة |
Çoraplarınızı, yaralarınızı dikeceğim, ve benden ne isterseniz yapacağım, bir şey hariç. | Open Subtitles | و سأضمدكما عندما تجرحان و سأصنع لكما أى شيء تطلبانه بإستثناء شيء واحد |
Sadece cuma ve cumartesi gecelerini teknede geçirmesi hariç. | Open Subtitles | بإستثناء قضاء ليلتي الجمعة والسبت على ذلك القارب. |
Evet, o bütün Güney'i fethetti Tennessee, Florida, Kentucky hariç. | Open Subtitles | حسنا، إنه لقد حصل على الجنوب بكامله، بإستثناء ولاية تينيسي، فلوريدا، كنتاكي. |
Kurtulamadığım birkaç kötü alışkanlık hariç her şey. | Open Subtitles | من كل شيء بإستثناء بضعة عادات سيئة لم أستطع التخلص منها |
- Evet, o kız Annie hariç herkes. | Open Subtitles | أجل، الجميع بإستثناء الفتاة التى كان عليها الاهتمام بأمور المطبخ تدعى آنى. |
Tatilde her zaman arkadaş edindim, bu yıl hariç. | Open Subtitles | أنا دائما أكون صداقات في الإجازات بإستثناء هذا العام |
Ama bir çocuğumuzun olması hariç, Ben. Sadece sen ve ben olacağız, sonsuza dek. | Open Subtitles | بإستثناء أنه لن يكون هناك ولد ، الا انا وانت فقط ، للأبد |
Soygunculardan biri de, .45'lik ile 8 defa ateş etmesi haricinde. | Open Subtitles | و كذلك أحد المسلحين,بإستثناء أنه تلقى 8 رصاصات بمسدس عيار 0.45 |
Bu harikaydı, bir tek şey haricinde: Ölecektim. | TED | وكان هذا رائعا بإستثناء شيء واحد .. أني كنت سأموت. |
Bu formda olan bir başka dinozor daha var, daha büyük olması dışında Triceratops'a benziyor Torosaurus olarak adlandırılmış. | TED | لكن هناك ديناصور اَخر والذي عُثر عليه في هذا التكوين والذي يُشبه الترايسيراتوبس بإستثناء أنهُ اكبر ويُسمى توروسورس |
Son on yılımı bisiklette geçirdim, merdiven arabasını saymazsak tabii. | Open Subtitles | لقد قضيت أخر 10 أعوام على دراجة بإستثناء السيارة السلم |
Oh, Genellikle imza vermem ama sanırım bu sefer bir istisna yapabilirim. | Open Subtitles | أنا عادة لا أوقع للمعجبين لكن أفترض أنه يمكنني أن أقوم بإستثناء |
Sonuncu dışındaki bütün saldırılar, 12ler'in bölgesinde oldu. | Open Subtitles | كل الهجمات بإستثناء الاخير قد حصلت في منطقة عصابة 12 |
Bu büyüleyici bir fikir,Tabi ki işimizin... satıcıları tutuklamak,gelecekteki alıcılara yardım etmemek olması haricinde. | Open Subtitles | لقد سحرتنا بإستثناء عملنا هو أن نعتقل المروجين وليس مساعدة المشترين |
Belki bir ya da iki aykırı kişinin dışında bunu öneren yok. | TED | لا أحد, بإستثناء شخص أو إثنين من الأشخاص الغريبة يقترحون هذا حقا. |
Polis kurbanların ismi dışında bir bilgi vermedi Ancak bugünün ilerleyen saatlerinde bir basın toplantısı olacağı söylendi. | Open Subtitles | لم تفدنا الشرطة بأية معلومات بإستثناء أسماء الضحايا ولكن سيعقد مؤتمراً صحفياً في وقتٍ لاحق اليوم |
Bu, Akrabanın Üç Günü'ne benziyor. Yalnız, ben, Faye Dunaway'im. | Open Subtitles | إنه فيلم ثلاث أيام من كوندور بإستثناء أنني فاي دوناواي |
Rıhtım 6 yetkili personel harici herkese kapalıdır! | Open Subtitles | حوض السفن رقم ستة مغلق حاليا عن الجميع بإستثناء الموظفين المصرح لهم |