ويكيبيديا

    "بإمكاني فعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapabileceğim
        
    • yapabilirim
        
    • yapabileceğime
        
    • yapabileceğimi
        
    • yapabilirdim
        
    • yaparım
        
    Soruşturmanız için yapabileceğim başka bir şey varsa hiç çekinmeyin. Open Subtitles لو كان هناك ما بإمكاني فعله للمُساعدة في تحقيقكِ، فإنّي سأفعله.
    Ve şimdi o gitti. Ve bunu düzeltmek için yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles والآن بعد وفاته، لا يوجد أيّ شيء بإمكاني فعله لتصحيح الأمر.
    - yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles أهناك أي شيء آخر بإمكاني فعله لأجلكِ؟ كلا، لا شيء.
    Sizin için ne yapabilirim? Open Subtitles الآن أتفهم الأمر ماذا بإمكاني فعله لأجلك سيدة لي؟
    Eğer istediğin tek şey, onun dışarıda olmasıysa bunu yapabilirim. Open Subtitles ولكن إن كان كل ماتريده هو عودة اخيك فذلك آمرٌ بإمكاني فعله
    Hayır. Sadece biraz daha zaman verin. Ne yapabileceğime bakacağım. Open Subtitles لا, أمهلوني المزيد من الوقت و سأرى ما بإمكاني فعله
    Turnuvalarda dövüşmem çünkü bir adamla gerçekten dövüşeceğim zaman neler yapabileceğimi bilmesini istemem. Open Subtitles لا أحارب في البطولات عندما أقاتل رجل أقاتله لأمر حقيقي فلا أريده ان يعرف ما بإمكاني فعله
    O sırada CSR'ın MegaMağazası gerçekleşiyordu ve yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles متجر سي آر آس الكبير أصبح واقعاً ولم يكن هناك شيء بإمكاني فعله لإيقافه
    Amacımız için karada da yapabileceğim bir sürü iş var ve sizi bir daha terk edemem. Open Subtitles هناك الكثير بإمكاني فعله هنا على الأرض من أجل المهمة ولن أترككم مرة أخرى
    Bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء بإمكاني فعله بشأن أي شيء سيحصل في المحاكمة غداً
    Sanırım tek yapabileceğim, idareden bazı torpiller ayarlamaya çalışmak olacak. Open Subtitles - الشيء الوحيد الذي بإمكاني فعله: - أحاول اثني الإدارة عن قرارها
    Biliyorum ki; her bir gün, bir sonraki doğru şeyi yapabileceğim. Open Subtitles ...أعرف أن ما بإمكاني فعله كل يوم هو التصرف السليم
    Ozaman, ben de onlarla beklerim. yapabileceğim bir şey olmalı. Open Subtitles لربما هنالك شيئاً بإمكاني فعله
    Sizin için ne yapabilirim bakıp size tekrar dönerim. Open Subtitles سأرى ما بإمكاني فعله وسأعاود الإتصال بكم.
    Tamam, soruyorum. Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles حسناً، اطلبي لنفسك ماذا بإمكاني فعله مِنْ أجلك؟
    Liv, nasıl yardım edebileceğimi söyle. Ne yapabilirim? Open Subtitles ليف ، أخبريني كيف أقدم المساعدة ماذا بإمكاني فعله ؟
    Bugün senin için ne yapabilirim Olivia? Open Subtitles ما الذي بإمكاني فعله من أجلك اليوم يا أوليفيا ؟
    Basınla ilgili ne yapabilirim, bir bakarım. Open Subtitles سأرى ما بإمكاني فعله مع الصحافة
    Bana birkaç şişe ver. Neler yapabileceğime bir bakayım. Open Subtitles أعطني بضع زجاجات وسأرى ما بإمكاني فعله
    Seni işe geri almak için neler yapabileceğime bakacağım, tamam mı? Open Subtitles سأرى ما بإمكاني فعله لكي أعيدك,حسناً؟
    Anladım. Ne yapabileceğimi düşündüğünüzü anladığımdan emin değilim. Open Subtitles مفهوم، ولكني لا أعرف ما تظنين أن بإمكاني فعله
    Her zaman başka ne yapabilirdim diye merak ederim bir başka insandan sorumlu olmanın gerçek limiti nedir. Open Subtitles أتساءل دائماً ما كان بإمكاني فعله ماهي حدود المسؤولية حقاً تجاه شخص آخر
    Astronotlar golf sever. Elimden geleni yaparım. Open Subtitles رواد الفضاء يحبون القولف, سأرى ما بإمكاني فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد