ويكيبيديا

    "بابِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kapısı
        
    • kapısında
        
    • kapısından
        
    • kapıda
        
    • kapısına
        
    • kapısını
        
    • nolu kapıdan
        
    Kabin kapısı parmak izi listemizde tek bir kız var. Open Subtitles كان هناك فقط فرخُ واحد على قائمةِ بابِ كشكِنا.
    - Dinleyin, bu olay sabahki kilise kapısı meselesiyse, özür dilerim. Open Subtitles اَسمعُ هل هذا حول بابِ الكنيسةِ هذا الصباحِ آسفه جداً أوه، لا
    Ama arabanın kapısında kurşun deliği yok. Open Subtitles لكن ما كان هناك فتحةَ رصاصةِ في بابِ السيارةَ.
    Ostian kapısından çıkmadan hemen önce. Open Subtitles مباشرةً قبل وصولنا إلى بابِ اوستيا.
    Tüm yolcular, lütfen 10 nolu kapıda hazır olun. Open Subtitles كُلّ المسافرون يَجِبُ أَنْ يَمْضوا إلى بابِ 10.
    Eğer duygusal olursam beni bağışla, fakat bugün her annenin hayalini kurduğu bir gün-- kocasını sokmamak için yatak odasının kapısına kilit koyan... tek kızını izlemeye başladığı gün. Open Subtitles إغفرْ لي إذا أُصبحُت عاطفيَه، لكن هذا اليومُ كُلّ أمّ تَحْلمُ به ... اليوم الذي ترى ابنتها الوحيدة تضِعْ قفل على بابِ غرفةَ النوم لإبْقاء زوجها خارجاً
    Hızlı düşünmüşsün Maura, garaj kapısını açmak ha? Open Subtitles ذلك كَانَ بسرعة تَفْكير، مورا، خَفَقان بابِ المرآبَ
    29 nolu kapıdan Paris'e gidecek 17 nolu uçuş için yapılan son çağrıdır. Open Subtitles يَدْعو الإيواء النهائي إلى طيرانِ 17 إلى باريس، مُغَادَرَة مِنْ بابِ 29.
    Kimsede garaj kapısı açacağı var mı? Open Subtitles أيوجد أي واحد لديه بابِ الجراج مفتوح؟
    Bir çıkış kapısı görmeye çalış. Open Subtitles إنتبهْ إلى بابِ الخروجَ
    "Serengeti kapısı yakınlarında hep birlikte safariye çıktık. Open Subtitles "كلنا ذَهبنَا في رحلةِ الصيد... قُرْب بابِ سيرجنيتى
    kapısında kilitler var. Open Subtitles المزاليج الميتة على بابِ غرفةِ نومها.
    Kabinin kapısında bir şey buldun mu? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ شئُ مِنْ بابِ الكشكَ؟
    Kabinin kapısında parmak izlerini bulduk. Open Subtitles وَجدنَا طبعاتَكَ على بابِ الكشكَ.
    Servis kapısından kaçıp gideceğiz. Open Subtitles نَنْفذُ ذلك بابِ الخدمةِ.
    Yolcu tarafındaki kapıda da Heidi'nin kanı var. Open Subtitles دمّ هيدي على الداخلِ بابِ المسافرَ الجانبيَ.
    Tüm yolcular, lütfen 10 nolu kapıda hazır olun. Open Subtitles كُلّ المسافرون، رجاءً إمضَ إلى بابِ 10.
    Marmaduke yine köpek kapısına sıkışmış. Open Subtitles إنحصرَ في بابِ الكلبَ ثانيةً.
    50 kere yalvardım, "Şu garaj kapısını tamir ettir." Open Subtitles إستجديتُه 50 مرةَ، "رجاءً، رجاءً، إحصلْ على شخص ما لتَثبيت بابِ المرآبَ."
    Hesaplarıma göre, bu senin odanda, seninle kalacak ve Rani'nin kapısını çalacak. Open Subtitles بموجب حساباتي هو سَبقبم مَعك في غرفتِكَ... ويدق بابِ راني
    Hemen 29 nolu kapıdan girişinizi yapın. Open Subtitles رجاءً صِلْ إلى منضدة في بابِ 29 فوراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد