- Yüzbaşı Juan Pajota. - Yarbay Henry Mucci. | Open Subtitles | (القائد (جوان باجوتا - (المقدّم (هنري موسى - |
Sen bu bilgiyi nereden öğrendin Yüzbaşı Pajota? | Open Subtitles | كيف حصلت على هذه المعلومة أيها القائد (باجوتا) ؟ |
Japonlar'ın bugün insanlarınıza yaptığına olan öfkenizi anlıyorum Yüzbaşı Pajota. | Open Subtitles | أيها القائد (باجوتا), أفهم غضبك على ما فعله اليابانيون لشعبك اليوم |
Bu Yüzbaşı Pajota'nın bahsettiği konvoy. | Open Subtitles | (تلك القافلة التي كان يتحدث عنها القائد (باجوتا |
Sanmıyorum efendim, Yüzbaşı Pajota Japonların köprüyü takviye ettiklerini söyledi. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك سيدي. القائد (باجوتا) قال أن اليابانيون عزّزوا الجسر الليلة الماضية |
Keşke Yüzbaşı Pajota bu bilgiyi benimle daha önce paylaşsaydı. | Open Subtitles | (حسناً, أتمنى لو أن القائد (باجوتا أخبرني بتلك المعلومة من قبل |
Kabul edecek olursanız, Yüzbaşı Pajota köprüyü tutmak için gönüllü oldu. | Open Subtitles | القائد (باجوتا) تطوّع ليفجر الجسر إذا أنت راغب لسماعه |
Yüzbaşı Pajota, siz Cabu köprüsüne gidip orada yolu kapatacaksınız. | Open Subtitles | أيها القائد (باجوتا), ستستمر في طريقك الى جسر كابو حيث ستضع حواجز طرق |
Yüzbaşı Pajota köprüyü 19:45'te patlatacak. | Open Subtitles | 30 (القائد (باجوتا سيفجّر الجسر في الساعة 19: |
Pajota dayanıyor, ama ona 90 metreden yandan vurmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | باجوتا) صامد لحد الآن لكنهم يحاولون) إحاطته 100 ياردة أسفل النهر |
- Yüzbaşı Pajota'yla konuştum... - 24 saat erteleyeceğiz. | Open Subtitles | ...(لقد تكلمت مع القائد (باجوتا - سنؤخر الهجوم 24 ساعة - |
Yüzbaşı Pajota? | Open Subtitles | القائد (باجوتا) ؟ |