Burada olanları anlamak için detaylı testler yapmalıyım. | Open Subtitles | لفهم ما حدث هنا، أريد القيام باختبارات موسعة، |
Senin detaylı testler yapman gerekiyordu. | Open Subtitles | كان يفترض بك أن تقوم باختبارات موسعة. |
- Halliburton çimento karışımını testlere tabi tuttu, ...ve o testler de karışımın işe yaramayacağını gösterdi. | Open Subtitles | - شكركة هاليبرتون قامت باختبارات على المزيج الاسمنتي, والاختبارات تنبأت بفشل المزيج. |
Ve tekrar, 50 yıllık güzel invazif olmayan stress testleri, erkeklere özgü hastalığı tanımada oldukça iyiyiz stress testleri ile. | TED | ومرة أخرى، خمسون سنة من اختبارات التحميل الجيدة غير الجراحية نحن جيدون بتمييز النمط الذكوري للمرض باختبارات التحمل |
Aynı anda güvenlik testleri ve etki testleri yapıyoruz. | TED | إننا نقوم في الوقت ذاته باختبارات السلامة واختبارات الفاعلية. |
Yine de, yüzey testleri rüzgar tünelinde başarılı oldu. | Open Subtitles | ولكن باختبارات بسيطة نجحنا بصنع التحام بين طائرتين عبر ما يسمى نفق الرياح |
Kan verdim, testler yapıldı. | Open Subtitles | اُستنزفَ دمي، قاموا باختبارات علي |
Bence doping testleri yapılması güzel ve doğru testlerin uygulanması aldatmacaya çare olur. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الجيد إجراء فحوصات المنشطات و الحيلة هي في إيجاد طريقة للقيام باختبارات صحيحة |
CIA ajanları üzerinde su tahtası testleri yapmışlardı | Open Subtitles | لقد قاموا باختبارات التعذيب بالغرق فى عَمليات وكالة المخابرات. |
İkinci bölümde şu ikisi benim katılamadığım saçma ve alakasız testleri bitirdiğinde ne olacak göreceğiz. | Open Subtitles | عندما يتوقفان عَن الإتيان باختبارات غبية ولا نفع منها إختبارات لا يمكنني المشاركة فيها سوف نرى |
Hepimiz böyle testleri yaptırdık. | TED | جميعنا قد قام باختبارات مماثلة |