Bu nedenle tıpta tahmini bir açıklamadan yola çıkıp bir öngörü yaptıktan sonra bunu nüfus üzerinde test ederiz. | TED | ولذلك، نقوم في الطب وبعد خلق تنبؤ تجاه التفسير التخميني، نقوم باختباره من خلال دراسة المجموعات. |
Kilidi salladığımızda, iddiayı test ettiğimizde şöyle deriz, tamam, saygı duyuyorum, seni dinliyorum, bunu seninle test edeceğim. | TED | عندما نختبر الادعاء، نقول، حسناً، أنا أحترمك وأستمع لما تقول، وسأقوم باختباره معك. |
Doğru ama bir sonraki adımda üzerimizde test etmemiz gerekir. Değil mi? | Open Subtitles | الحق، ولكن لا ينبغي أن تكون الخطوة التالية، مثل، باختباره علينا؟ |
Amerikan askerlerinde test ettikleri bir plan... | Open Subtitles | الذي يخططون لفعله، الذي بدأو فعليا باختباره على القوات الأمريكية... |
test etmedikleri tek bir şey var. | Open Subtitles | ثمّة شيء واحد لم يقوموا باختباره |
Ve bir toplantıda onu test etmişler. | Open Subtitles | وعندما اجتمعوا فى مرة، قاموا باختباره |
Bir toplantıda bunu test etmişler. | Open Subtitles | وعندما اجتمعوا فى مرة، قاموا باختباره |
Size göstermek istediğim, aslında, son zamanlarda test etmekte olduğumuz bileşenlerinden bir tanesi -- ki bu bir güneş bacası -- şu anda New York'da çeşitli yerlere bunlardan 17 tane koyduk -- bu, havayı pasif olarak düzenlemektedir. | TED | وما أريد عرضه عليكم هو -- في الواقع هذا واحد من مكوناته قمنا مؤخرا باختباره -- وهو المدخنة الشمسية -- لقد حصلنا على 17 منهم وضعت الآن في جميع أنحاء نيويورك في هذه اللحظة -- وهي تسحب الهواء إلي أعلى بشكل معكوس. |
test edeceğiz. | Open Subtitles | -سوف نقوم باختباره . |