Sen osun . "Padre." dedikleri. | Open Subtitles | أنت الشخص الذى يطلق عليه بادرى" |
Burada bekle Padre. | Open Subtitles | "إنتظر هنا "بادرى |
Hadi oradan , Padre . | Open Subtitles | احضنى.بادرى |
peder kendini dine ve insanlara adıyormuş. | Open Subtitles | بادرى تعود على ان يكرس نفسة كليا الى الايمان والناس |
peder haftalarca çocuğun yanında durup bütün zamanını dua etmeye vermiş. | Open Subtitles | لبعض الاسابيع بادرى لم يترك الولد وسخر نفسة للصلاة |
Birkaç gün sonra, şifa veren gücü bulabilmek için peder dağlara çıktı. | Open Subtitles | بعد اسبوعين انة على الاب بادرى ان يذهب الى الجبال لكى يبحث عن قوة الشفاء |
peder, sizi acilen hastaneden bekliyorlar! | Open Subtitles | بادرى انهم يريدوك فى المستشفى بسرعة |
peder, Deniz. | Open Subtitles | "بادرى " هذا "دينيس". "دينيسي" هذا "بادرى". |
Buraya geldim çünkü ne yapmaya karar verirsen ver, yanında olduğumu bilmeni istedim peder. | Open Subtitles | جئت لهنا كى أخبرك ،اياً كان قرارك ."فأنا بجانبك، يا "بادرى |
Kolay gelsin sana peder. | Open Subtitles | " نعم ، حظاً طيباً فى هذا " بادرى |
Ee nereden başlıyoruz peder? | Open Subtitles | متى نبدأ يا "بادرى"؟ |