Bunu yapma, Rexford. Dr. Bedlo, yola koyulmalıyız. Evet, acelemiz var. | Open Subtitles | (بادلو) علينا أن ننطلق حالا أجل نحن في عجلة من أمرنا |
Dr. Craven? Dr. Raven! Ben Dr. Bedlo. | Open Subtitles | دكتور (كريفن) دكتور(رايفن)، دكتور (بادلو) |
Hayır, Dr. Bedlo. El hareketiyle büyü yapmak büyücülükteki en ileri noktadır. | Open Subtitles | لا، دكتور (بادلو) ،لا، السحر بحركات الأيدي هو سحر متقدم |
Doktor. Dr. Bedlo, bu kızım, Estelle. Dr. Bedlo. | Open Subtitles | دكتور (بادلو) هذه إبنتي (إيستيل) دكتور (بادلو) |
Bunu bir daha yaparsan yüzünün ortasına yumruğu yersin! - Dr. Bedlo, lütfen. | Open Subtitles | إن فعلت ذلك ثانية سألكمك على وجهك دكتور (بادلو)؟ |
Dr. Bedlo'nun dediğine göre-- İhtiyatla. | Open Subtitles | الدكتور (بادلو) أبلغني أنه أنا متاكد تماما |
Dr. Bedlo, delikanlı. Sağ tarafıma oturun Dr. Craven. | Open Subtitles | دكتور (بادلو) والشاب الصغير على يميني، دكتور (كرايفن)، إن سمحت |
Sevgili kızınız da yanınıza otursun. Dr. Bedlo, lütfen sol tarafıma oturun. | Open Subtitles | إبنتك الجميلة قربي دكتور (بادلو) إلى يساري إن سمحت |
Neden Bedlo'nun Erasmus'un evinde resmimi göreceğinden o kadar emindin? | Open Subtitles | كيف كنت واثقا أن دكتور (بادلو) سيرى صورتي في بيت (آرسموس) |
Dr. Bedlo'yu bulmalıyım. Ama efendim, onu aramamızı-- | Open Subtitles | علي أن أجد الدكتور (بادلو) لكن سيدي قال لي ألا |
Çok yumuşak ve naziğim. Sorunum bu. - Dr. Bedlo. | Open Subtitles | أنا لطيف جدا ومهذب هذه هي مشكلتي دكتور (بادلو) |
Ben Dr. Bedlo'nun oğluyum. Özür dilerim. | Open Subtitles | أنا إبن الدكتور (بادلو) أنا، أنا آسف |
Hadi gel, Bedlo. Zamanımızı ziyan ediyorsun. Bir dakika. | Open Subtitles | تعال (بادلو)، أنت تضيع الوقت لحظة، لحظة |
Yapma Dr. Bedlo. Ne oldu? | Open Subtitles | لا، دكتور (بادلو) ماذا حدث؟ |
Dr. Bedlo. Kapa çeneni! | Open Subtitles | دكتور (بادلو) أصمت |
Baba. Dr. Bedlo. | Open Subtitles | أبي دكتور (بادلو) |