Ama varligi sizinle gitti ve gelin onunla geldi allah korusun onu, lütfen. | Open Subtitles | لكنه غادر أثناء وجودك و عاد بعروسه باركه أرجوك - ليباركك الرب يا ولدي - |
Şu küçük suratına bakın! Tanrı korusun. | Open Subtitles | أنظري لوجهه الصغير، باركه الرب |
Birlikte her gün dama oynardık ve tanrı kalbini kutsasın, Shilo her zaman kazanmama izin verirdi! | Open Subtitles | باركه الله, كان ـ شادلو ـ يدعني أفوز دائماً |
Tanrı onu kutsasın, babası bizi terk edince evin reisi o oldu. | Open Subtitles | باركه الرب. حين مات والده، أصبح رب المنزل |
Onu cesaret, sağlamlık ve bilgelikle kutsa. | Open Subtitles | لخادمك المُخلص (ألفريد) باركه بالشجاعة والقوة والحكمة |
Tuzla kutsa onu. Taşla kutsa onu. Çelikle kutsa onu. | Open Subtitles | باركه بالملح وبالصخر وبالحديد |
Onu, inancı ve çalışkanlığı için kutsadı. | Open Subtitles | باركه لكل ما قدمه من العمل الجاد والإيمان |
Tanrı onu korusun edelim. | Open Subtitles | باركه الله لرغبته بمشاركة حياته مع أختى |
Artık burada değil. Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | لكنه ذهب الآن، باركه الرب |
Buradaki her şeyi Bay Widmore sağladı. Tanrı onu korusun. | Open Subtitles | كلّ ما يوجد هنا بسبب السيّد (ودمور)، باركه الله |
Tanrı onu korusun. Onu korusun Tanrım. | Open Subtitles | باركه الله باركه الله |
Tanrı onu kutsasın, babası bizi terk edince evin reisi o oldu. | Open Subtitles | باركه الرب حين مات والده أصبح رب المنزل |
Tanrı onu kutsasın, babası bizi terk edince evin reisi o oldu. | Open Subtitles | باركه الرب حين مات والده أصبح رب المنزل |
Tanrı onu kutsasın kızım. Seni de öyle. | Open Subtitles | باركه الله لذلك ، و أنتِ أيضًا |
Tanrı onu kutsasın. | Open Subtitles | باركه الله وحفظه. |
Onu tuz ile kutsa. | Open Subtitles | باركه بالملحٍ، |
Onu taş ile kutsa. | Open Subtitles | باركه بالصخر، |
Onu çelik ile kutsa. | Open Subtitles | باركه بالفولاذ |
Onu kutsadı çünkü kimse onun kadar çalışmadı. | Open Subtitles | باركه لأنه لا يوجد رجل يعمل بجد |
Gerçek bir katolik rahibi, benim önümde kutsadı... | Open Subtitles | قس كاثوليكي حقيقي باركه أمامي |
Evet, Rahip Wesley telefonla onu kutsadı. | Open Subtitles | أجل، الأب (ويزلي) باركه عبر الهاتف |