ويكيبيديا

    "باريس في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Paris'
        
    Şeytani cadı, Paris'in tüm yurttaşlarının ruhunu... ölümcül bir tehlikeye attı. Open Subtitles هذه الساحرة الشريرة وضعت كل روح في باريس في خطر مهلك
    Şeytani cadı, Paris'in tüm yurttaşlarının ruhunu... ölümcül bir tehlikeye attı. Open Subtitles هذه الساحرة الشريرة وضعت كل روح في باريس في خطر مهلك
    Böylece bu sistemi Kasım 1990 da Paris yakınlarındaki Versailles de düzenlenen bir ticaret fuarına götürdüm. TED لذلك حملت هذا النظام لمعرض تجارة في فرساي قرب باريس في أواخر نوفمبر 1990.
    Diğeri, Aralık ayında Paris'te düzenlenecek olan iklim değişikliği anlaşması zirvesi. TED ثم قمة في باريس في ديسمبر، ليقدم لنا اتفاق المناخ.
    Bu bir kütüphaneler ve üniversiteler şehriydi. O zamanların Londra'sından ve Paris'inden 20 kat büyüktü. TED فكانت مدينة المكتبات والجامعات وأكبر مساحة بعشرين مرة من مساحة لندن أو باريس في ذلك الوقت.
    Paris'in dışında Sol'da küçük bir yerleri var. Open Subtitles لديهم هذا المكان صغير خارج باريس في سول.
    Yılın bu zamanında Paris'te iki milyonu aşkın yabancı olur. Open Subtitles أكثر من مليونين أجنبي يتواجدون في باريس في هذا الوقت من السنة.
    Temmuzda Paris'e geldiğinden beri Londra'dan ayrılmamış. Open Subtitles منذ رحلتة إلى باريس في يوليو، كان مقره في لندن.
    - Paris'ten şöyle bir geçmişlerdir muhtemelen. Open Subtitles تَعْرفُ باريس، أيضاً عَبروا باريس في طريقهم
    Dale, tüm bu anıları, cuma sabahı Paris'te olabilmek için geride bıraktı. Open Subtitles ربما كانت كل تلك الذكريات هي ما جعلت ديل يغادر الى باريس في يوم الجمعة ذاك
    Bir New York editörü Frankfurt Kitap Fuarına giderken Paris'te konaklamıştı ve ona iyi vakit geçirtmek istiyordum. Open Subtitles صاحبة دار نشر في نيويورك كانت ستبيت ليلة في باريس في طريق العودة من معرض بفرانكفورت أردت لها أن تمضي وقتا ممتعا
    Paris'e en karanlık zamanında geldiniz, Yüzbaşı. Open Subtitles لقد اتيت الي باريس في احلك فتراتها ايها النقيب
    Paris'e en karanlık zamanında geldiniz, Yüzbaşı. Open Subtitles لقد اتيت الي باريس في احلك فتراتها ايها النقيب
    Foch Paris'in 45 mil kuzeydoğusundaki Compiégne'de demir yolunun sorunsuz kullanıldığı gözden uzak bir ormanda Almanlarla görüşmeyi seçti. Open Subtitles فوش" إختار مقابلة الألمان" في"كومبيان" 45 ميل شمال شرق باريس في غابة معزولة عبر خطّ سكة حديدية يجرى بإنتظام
    Sadece tatil. Paris'e hiç Ocak ayında gelmemiştim. Open Subtitles عطلة فقط لم يسبق لي أن كنت باريس في يناير
    -Conclin! O öldü. Paris'te vuruldu. Open Subtitles انه ميت، قتل في باريس في الليله التي غادرت بها
    Biz sabah Paris'e kapalı olarak görmek, çok, biraz daha uzun olabilir. Open Subtitles قد يطول هذا أيضاً ، بما أننا ذاهبين إلى "باريس" في الصباح
    Yazın Paris'teydi ve birlikte çok zaman geçirdik. Open Subtitles كان في باريس في الصيف وأمضينا الكثير من الوقت معاً
    6 saat 45 dakika sonra Paris Charles de Gaulle hava alanına ineceğiz. Open Subtitles سنصل إلى تشارلز ديغول باريس في غضون 6 ساعات و45 دقيقة.
    1920'lerin Paris'i gibi. Open Subtitles بالساحر فبالتأكيد نعم بالطبع انها باريس في العشرينيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد