Her gün bunun gibi bir ameliyat odasında çalışıyor, hastanesinde güvenilemez ve açıkçası sağlıksız bir hale gelen aynı ekipman ile anestezi yapmaya ve diğerlerine nasıl yapılacağını öğretmeye çalışıyordu. | TED | ذهب للعمل كل يوم في مسرح عمليات مشابه لهذا، محاولا توفير التخدير، وتعليم الآخرين كيف يقومون بذلك باستخدام نفس الأداة أصبح ذلك غير جدير بالثقة وبصدق غير آمن، في مستشفاه. |
aynı tasarım prensipleri ile atıldığımız bir sonraki projenin mekanı ise solar sistemdi. | TED | إعداد الاستكشاف التالى باستخدام نفس مبادئ التصميم كان النظام الشمسي. |
Bu görüntünün yüksek çözünürlükteki versiyonlarına ek olarak, babamla ben aynı olguyu kullanarak tamamen hacimsel görüntü için bekleyen yeni bir patent tasarımı üzerinde çalışıyoruz. | TED | إضافة الى نسخة ذات دقة أعلى من هذه الشاشة أعمل أنا وأبي حاليا على تصميم شاشة حجمية كاملة باستخدام نفس الظاهرة |
aynı modülün farklı şeyler yapmasını sağlayabiliyoruz: bir yönlendirici, bir tipik, klasik robotik görev. | TED | باستخدام نفس النموذج، يمكننا جعلهُ يقوم بشيء آخر: المناور، وهي مهمة كلاسيكية للروبوتات. |
Ve sonra kanallar inşa edildi aynı binici ve aynı atla 10 defa taşıma yapabilirdiniz, tıpkı kargo kadar. | TED | وبعدها بنيت القنوات، كان بامكانك باستخدام نفس السائس والحصان، نقل مايقارب عشرة أضعاف كمية الحمولة. |
Atışı taklit etmek için katille aynı cephaneyi kullanacağım. | Open Subtitles | أنا سوف محاكاة حالة اطلاق النار باستخدام نفس الذخيرة القاتل. |
aynı prensipten yola çıkarak, filigrana, benzer bir işlemi, matematiksel bir yolla uygulamayı başardım. | Open Subtitles | باستخدام نفس الأمر فقد استطعت رياضيا ان أطبق نفس الإجراء على العلامة المائية |
Ducky'nin çocukken kullandığı aynı yöntemleri kullanarak metal türleri ve üretim işaretleri tespit edilir Donanma Bakanı Jarvis'ten çıkarılan şarapnele ve diğerlerinin eskiden kullandığı cihazlara ulaşabiliriz. | Open Subtitles | باستخدام نفس الطرق التي استخدمها داكي عندما كان طفلاً التعرف على انواع المعادن و علامات التصنيع |
Şirketinizin, aynı teknolojiyi kullanan savunma bakanlığı için üzerinde çalıştığı üst uzuv destek yardımcısı prototipinden haberdarım. | Open Subtitles | وأنا على علم أن شركتك تعمل على نموذج أطراف صناعية أولي لوزارة الدفاع باستخدام نفس التقنية |
İşte burada İngilizce bir cümle, ve aynı cümlenin Flemenkçe hali, alfabedeki aynı harflerle oluşturuldular. | TED | هكذا على سبيل المثال، وهنا نفس الجملة مكتوبة باللغة الإنجليزية ونفس الجملة مكتوبة باللغة الهولندية باستخدام نفس أحرف الأبجدية. |
Genetiği değiştirilmiş ürünlere, tıbbi ilaçlara aşılara sahibiz, hepsi kabaca aynı teknolojiyi kullanıyor, fakat çok farklı sonuçlarla. | TED | لدينا محاصيل معدلة الخصائص الوراثية ولدينا أدوية ولدينا لقاحات جديدة، كل ذلك يتم باستخدام نفس التكنولوجيا تقريبًا، لكن ينتج عنه نتائج مختلفة تمامًا. |
aynı vucut mimarisine dayanarak hemen hemen sınırız manevra kabiliyetine sahipler ve tahmin bile edemeyeceğiniz yerlere girebilirler. | TED | كما أن لديها عدد لا محدود تقريباً من تلك الحركات باستخدام نفس التركيب ومنفذ لا مثيل له لمجموعة مختلفة من المناطق . |
Oswald'ın Kennedy'den önce aynı silahı kullanarak başka birini öldürmeyi denediği varsayılıyor... | Open Subtitles | فرضًا أن (أوزوالد) حاول قتل شخص آخر قبل (كينيدي) باستخدام نفس السلاح |
daha sonra aynı analitik teknolojiyle aynı sistemin ürünüyle hastalıklardan korunmak bizim için de mümkün olsa süper özellikler elde edebilsek yüksek kapasiteler daha iyi bir hafıza | TED | و عندها ، باستخدام نفس التقنية التحليلية ، نفس المحرك العلمي ذلك الذي يستطيع إنتاج تغييرات للتخلص من الأمراض، سوف يمكننا أيضاً من الحصول على مواصفات خارقة، إمكانيات عالية للغاية -- ذاكرة أفضل. |
Bu hayvanlar 150 milisaniyenin altında ters dönüyor ve kayboluyor - asla göremiyorsunuz. Bunları aynı mimariyle yani koşmak için kullandıkları bacaklarıyla yapıyorlar. | TED | هذه الكائنات تنقلب بسرعة وتختفي في أقل من 150 جزء من الثانية ، ولا تراها أبداً ، باستخدام نفس الأعضاء التي تساعدها في الجري ، أقدامها . |
aynı hata küçültme işlemini kullanarak, kuşları tanımlamak için eğitilen ağ ile yapılabileceği sonucu ortaya çıkar, ve sonuç ise ... | TED | اتضح أنه باستخدام نفس عملية تقليل الخطأ، نستطيع فعل المثل عن طريق الشبكة المدربة على التعرف على الطيور، واتضح أن النتيجة ستكون ... |
Perşembe günü, birkaç gün önce, Tanzanya Sağlık Bakanlığı ülkede ilaca ulaşmakta zorluk çeken 10 milyon insana geniş çaplı sağlık ürünlerinin anlık olarak teslimatını yapmak için aynı teknolojiyi kullanacaklarını duyurdu. | TED | يوم الخميس، قبل يومين فقط ووفقاً لما أعلنته وزارة الصحة التنزانية سيقومون باستخدام نفس التقنية لتوفير التسليم الفوري لمجموعة واسعة من المنتجات الطبية إلى 10 ملايين من الأشخاص الذين يصعب الوصول إليهم في الدولة |
Yüzyılın başlarına geri dönüp bakıldığında bu inanılmazdı, tüm bu farklı hastalıkları aynı ilaçla tedavi ediyorduk, yaptığımız şey insanlara sadece amfetamin vermekti. | TED | لذلك فقد كان ذلك مذهلاً، بتذكر الماضي، كان ذلك في بداية القرن، حيث كنا نعالج كل تلك الأمراض المختلفة باستخدام نفس الدواء. فكنا نعطي الناس الأمفيتامين، فبشكل أساسي هذا ما كنا نفعله. والشيزوفرينيا والاكتئاب هما بنفس الطريقة. |
Sanırım bağlantı kurabilirim. İki Jaeger pilotunun aynı sinir ağını kullanmasını sağlayan teknolojiyle tabii. | Open Subtitles | الآن، أعتقد أنني أستطيع ولوجه باستخدام نفس التقنية التي تمكّن قائدي الـ(ياغر) من التواصل العقلي |