ويكيبيديا

    "باعتراف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • itiraf
        
    • itirafla
        
    • itirafta
        
    Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim? Open Subtitles هل بامكاني القيام باعتراف فظيع حتى مع كوني بالكاد اعرفك؟
    Bu objelerin birçoğunu tanımlayamadığımızı itiraf ediyorum. Open Subtitles الآن ، باعتراف الجميع ، معظم هذه الأغراض مجهولة
    Bayanlar ve Baylar, İtiraf etmem gereken bir şey var. Open Subtitles ،أيتها السيدات والسادة .. سأدلي لكم باعتراف
    Cinayeti itiraf etmek de dâhil her emrine uyacak biri. Open Subtitles من يتبع كل أوامرك يقوم باعتراف بارتكاب جريمة
    Belki de bu akşama biraz itirafla başlayıp kendimize biraz yol açalım. Open Subtitles ربّما علينا بدء هذه الأمسية باعتراف بسيط، تفضّلوا بلا حرج.
    14-17 yaşlarında gözetimde tutulan yaklaşık 200 kişiyle mülakat yaptık, onların yüzde 17'si polise en azından bir kez de olsa yanlış bir itirafta bulunduklarını aktardı. TED قابلنا 200 محتجز تتراوح أعمارهم بين 14 و17 عامًا، وقد أفاد 17 بالمئة منهم أنهم أدلوا باعتراف واحد كاذب للشرطة على الأقل.
    Hiç kanıt yok. İtiraf ettirsen iyi edersin. Open Subtitles ليس لدينا أدلة، من الأفضل أن تحظى باعتراف
    İtiraf etmekten utanıyorum ama uzman olmama rağmen hatta tüm yaşamım atlar içinde geçmesine rağmen hiç safkan bir ata binmedim. Open Subtitles باعتراف اني مفترض أني خبيرة لكن رغم أني حول الخيل طوال حياتي لم أمتطي الخيل الأصيلة
    İtiraf ediyorum, pek romantik bir doğumgünü hediyesi değil. Open Subtitles باعتراف الجميع، لم تكن أكثر هديّة رومانسيّة لعيد ميلاد
    Savcılık azami 20 yıl garantisi verirse müvekkilim eksiksiz itiraf yapmaya hazır. Open Subtitles إن ضمن لنا مكتب المدعي العام 20 سنة كحد أقصى، فإن موكلي سيكون مستعداً للإدلاء باعتراف كامل
    İtiraf edeyim ki oldukça nahoş bir tecrübeydi. Open Subtitles باعتراف الجميع، كانت تجربة غير سارة للغاية
    Sizi uyarıyorum, çok ciddi bir itiraf yaptınız. Open Subtitles احذرك انك قمت الآن باعتراف خطير جدا
    Kesinlikle barmen bana bir itiraf borçlu. Open Subtitles و نادلة معينه مدانة لي باعتراف
    Avukatınızı çağırın, itiraf edin ve paçayı kurtarmaya çalışın. Open Subtitles اتصل بمحاميك, وأفضي باعتراف وأنجو بنفسك
    Jack, sana yapmam gereken bir itiraf var ve bunu düzgünce söyleyeceğim. Open Subtitles سأدلي لك باعتراف وسأقوم... وأنا أيضاً بإطلاعك عليه, وأنت أيضاً؟
    Size bir şey itiraf etmeliyim. TED علي أن أبدأ باعتراف
    Benden itiraf koparamazsın. Open Subtitles لن تخرج باعتراف مني..
    Resmi bir itiraf yapmak istiyorum. Open Subtitles أود القيام باعتراف رسمي
    Ona tam bir itiraf yapmaya hazır olduğumu söyle. Open Subtitles أخبره أنني سأدلي باعتراف كامل
    Belki de bu akşama biraz itirafla başlayıp kendimize biraz yol açalım. Open Subtitles ربّما علينا بدء هذه الأمسية باعتراف بسيط، تفضّلوا بلا حرج.
    Güzel ve samimi bir itirafta bulundun, Linda Salerno. Open Subtitles لقد قمت باعتراف جيد ومخلص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد