ويكيبيديا

    "باعتقادك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sence
        
    • sanıyorsun
        
    • düşünüyorsun
        
    • sizce
        
    • düşündüğün
        
    • dersin
        
    sence, erkekler aşırı süslenmiş şu döl çöplüklerinde ne buluyor? Open Subtitles ماذا باعتقادك يجذب الأولاد لهؤلاء المتبرّجات اللاتي يظهرن كأوعية المَنْي
    Diyelim ki ruh gerçekten var. sence bedenin neresinde olurdu? Open Subtitles لنقل إن الروح موجودة أين ستكون في الجسم باعتقادك ؟
    İnsanlar yanlarında ne kadar para taşır sanıyorsun? Open Subtitles باعتقادك ما هي كمية النقود التي بحوزتي ؟
    Sen en başından beri işin içindeydin. Ve bunca zaman onu sen tuttun. Seni bırakacaklarını mı sanıyorsun? Open Subtitles أنت في هذا منذ البداية وقد اشتركت به هل باعتقادك بامكانك النجاة هكذا ببساطه
    - Gerçekten kızların böyle şeyler yaptığını düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles هذا ما تفعله الفتيات باعتقادك أليس كذلك؟ نعم, أنا كذلك
    Ha anladım, beni bir fırt çekerken gördün şimdi onu bana karşı koz olarak kullanabileceğini düşünüyorsun, öyle mi? Open Subtitles حسناً، لقد رأيتني أشرب القليل من الكحول والٓان بات باعتقادك بأنه يمكنك التأثير عليّ بسبب ذلك
    Bu yüzden soruyorum: sizce bir yılda bir milyon ton CO2'nin havadan alınması için ne kadar enerji gerekir? TED لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟
    sence Camp David görüşmeleri ile aynı zamana rastlaması, planlı mı? Open Subtitles هل باعتقادك أن التوقيت مقصود ليتزامن مع محادثات كامب ديفيد؟
    Kamp David konuşmalarına başlamanın vakti geldi mi sence? Open Subtitles هل باعتقادك أن التوقيت مقصود ليتزامن مع محادثات كامب ديفيد؟
    Gizli Hizmet'imde bile güvenli olmadığım öğrenilirse sence başkanın itibarına ne olur? Open Subtitles ما الذى سيحدث باعتقادك لسلطة الرئيس؟ اذا ظن الشعب أننى لست بمأمن من حرسى الخاص؟
    İki kardeşi can düşmanı yapan şey sence nedir? Open Subtitles ماذا باعتقادك السبب الذى يجعل أخوين يتحولان إلى عدوين لدودين بهذا الشكل ؟
    sence fareler ne zaman yüzmeyi tamamlamış olacak? Open Subtitles باعتقادك متى ستنتهي الفئران من السباحة ؟
    Onu bulmamız ne kadar sürer sanıyorsun? Open Subtitles باعتقادك كم سيستغرقنا الوقت قبل أن نجده؟
    Neden sürekli antrenman yaptığımı sanıyorsun? Open Subtitles لماذا باعتقادك أنني قضيت كل الوقت في التدريب ؟ حتى أستطيع التلاؤم معكم
    Neden bilardo oynarken seni o kadar kışkırttığımı sanıyorsun? Open Subtitles إذن لماذا باعتقادك كنت أتعمد إثارتك وبشدة عندما كنا نلعب البلياردو؟
    Nerede oturduğunu sanıyorsun sen? Open Subtitles وفر مباركتك أيها اللعين أين باعتقادك انت تجلس؟
    - Ne konuda profesyonel? - Bunun ne halt olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles محترفون في ذلك ما هذا باعتقادك
    Bu suikastçilerin neye benzediklerini düşünüyorsun? Open Subtitles هؤلاء القتله كيف يكونوا باعتقادك ؟
    Bu suikastçilerin neye benzediklerini düşünüyorsun? Open Subtitles هؤلاء القتله كيف يكونوا باعتقادك ؟
    Buraya tekrar neden geldiğini düşünüyorsun. Open Subtitles باعتقادك .. لماذا أتيتى الى هنا اليوم؟
    sizce ne iş yapıyorum? Open Subtitles باعتقادك ما هو عملي من أجل كسب لقمة العيش ؟
    Şansım ne kadar sizce? Open Subtitles ما هي احتمالية حصولي على المنحة باعتقادك ؟
    Bunda sana yardımcı olacak, düşündüğün başka bir şey var mı? Open Subtitles أيوجد أى شىء اخر باعتقادك يمكن ان يساعدك على القيام بهذا؟
    Şimdi, sence patronum kiminle anlaşma yapmayı yeğler dersin seninle mi yoksa kampanya destekçisi ile mi? Open Subtitles الان باعتقادك مع من يفضل رئيسي عقد اتفاق؟ معك او مع ممول حملته الانتخابية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد