ويكيبيديا

    "باقى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diğer
        
    • kaldı
        
    • geri kalanını
        
    • kalan
        
    • geri kalanı
        
    • Diğerleri
        
    • geri kalanında
        
    • geri kalanının
        
    • gerisini
        
    • kalanları
        
    diğer babalardan farklı çalışma saatleri var. O bir baterist. Open Subtitles لديه جدول اعمال مختلف عن باقى الاباء، انه قارع طبول
    Eğer siz ve diğer SG takımları olmasaydı, bizim burada yapacak işimiz olmazdı. Open Subtitles بالطبع سيدي , لولاكم و باقى فرق إس جي , لكنا بلا عمل
    Kendi güvenliğiniz ve diğer yolcuların güvenliği için bagajlarınızı lütfen terkedilmiş olarak bırakmayın. Open Subtitles من أجل سلامتكم وسلامة باقى الركاب الرجاء عدم ترك حقائبكم بلا ملاحظة جيدة
    Saniyeler kaldı, son şans ve yüz metre var. Open Subtitles باقى ثواني على الساعة، هي اخر رمية لتنتهى المباراة
    Ona o kadar sertçe vurmuşsun ki hayatının geri kalanını tekerlekli sandalyede geçirmiş. Open Subtitles وقمت بضربه بشدة لدرجة أنه قضى باقى عمره في كرسي متحرك.
    Bu insanların geri kalan hayatlarını korku içinde geçirmelerini mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريدون هذا الشعب ان يعيش فى خوف باقى حياته ؟
    Şimdi, ben köşemi yazarken, senin en az 600 tane yapılacak eğlenceli şey düşünmeni istiyorum, çünkü günümün geri kalanı tamamen senin. Open Subtitles والان ، اثناء كتابتى للمقال عليك ان تفكرى على الاقل فى 600 شئ مضحك لتفعليه، لان باقى اليوم لك وحدك
    Umarım, diğer kızlar ortaya çıkarlar da, her şey yoluna girer. Open Subtitles وأتمنى, تعلمين باقى الفتيات ان يظهروا وستصبح الأمور على ما يرام
    O en önemli olandı ve diğer cesetleri atmaya buraya geri gelmek zorundaydın. Open Subtitles لقد كان الاكثر اهمية لذا توجب عليك العودة لهنا و ألقاء باقى الجثث
    diğer tüm insanlar gibi siz de korkaksınız, değil mi? Open Subtitles انت جبان . مثل كل باقى الاشخاص , اليس كذلك ؟
    Büyük ihtimal korkunç bulacaksınız fakat diğer bölümler gibi, eğlenceden daha fazla şey ifade ettiğini göreceksiniz. Open Subtitles اعتقد انهم ستجدونها مرعبة جدا ولكنها مثل باقى افلامنا,فهى اكثر من مجرد تسلية
    Ve aklıma gelmişken görevden döndüğünde diğer ekipmanınla birlikte bir zamanlar olduğu gibi sağlam olarak geri dönerse iyi olur. Open Subtitles وبالطبع سوف نسعد لو رجع مع باقى أغراضك الأخرى سليمة لمرة واحدة عندما تعود من المهمة
    Profesör Armstrong diğer yolcular uçaktan inene kadar bekleyeceğiz. Open Subtitles بروفيسير ارمسترونج ؟ سننتظر هنا حتى يخرج باقى الركاب
    Kuzeylilerin diğer erkeklerden farklı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انا لا افترض بان اليانكى مختلفا عن باقى الرجال اوه , فهمت
    Uzay gemisinin fırlatılmasına bir kaç Dakika kaldı, Open Subtitles باقى بضع دقائق على اقلاع المركبة الفضائية
    - Hadi bakalım, atletler! Yarışlara sadece sekiz gün kaldı. Hadi. Open Subtitles هيا أيها المشاركون باقى 8 أيام فقط على المباريات
    Altı saniye kaldı. Mahkûmlar yedi sayı geride. Open Subtitles .باقى 6 ثوانى على الساعة .والمساجين متخلفون ب 7 نقاط
    O zaman günün geri kalanını boşaltmış olur ve birkaç kek alırız. Open Subtitles ويمكننا أخذ باقى اليوم راحة ونحضر بعض الفطائر
    Şimdi, otelde hedefinize ulaştıktan sonra, paranızın geri kalanını alacaksınız. Open Subtitles الآن بعد أن تضرب الفندق ستحصل على باقى نقودك
    Geri kalan saldırı timleri, üç gruba ayrılıp, harekete geçin. Open Subtitles باقى قوة الهجوم إنقسموا إلى ثلاث مجموعات و تحركوا معا
    -Neuville'nin geri kalanı ne durumda? Open Subtitles أنا أعرف أننا قادمون ميلر.. كيف الحال فى باقى نيوفيل؟
    Diğerleri neredeyse kıyı şeridinde kırıldı. Open Subtitles وحـدات أخرى انفصلت عن باقى قواتها فـور هبـوطهـا عـلـى الـشـاطـئ تـقريبـاً
    - Hala neden olduğunu bilmiyoruz - ...bilgisayar tarafından uyandırıldı, ama onun uyandırılmasının güç gereksinimi bölümün geri kalanında çok fazla tüketime neden oldu. Open Subtitles تم إنعاشه بواسطه الحاسوب لكن الطاقه المطلوبه لعمليه إعادته سببت فجوه ضخمه فى باقى المقصورات
    Günün geri kalanının ne getireciğini merak ediyorum. Open Subtitles انا ارغب في معرفة ما سيجرى الي باقى اليوم
    Kaptan, pazarlığımızın gerisini tekrar gözden geçirtme. Open Subtitles - كلا يا سيدى - قبطان, لا تنس باقى صفقتنا
    Ekibin geri kalanları kurtulsa bile, hayatta kalmalarına imkan yok. Open Subtitles حتى لو كان باقى الفريق حيا فليس لهم مجال للحياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد