Havana'ya yapmış olduğum seyahat sonucunda Bacardi Rom'unun Kuzey Amerika'ya dağıtım haklarını satın aldım. | Open Subtitles | حصيلةً لرحلتي الأخيرة إلى هافانا فقد اكتسبت حقّ التوزيع في شمال أمريكا لشراب باكاردي رم |
Bana ateşlemene bir şey demiyorum Frank, fakat Bacardi' ye dikkat et. | Open Subtitles | أنا لا أمانع لك ضربي ، فرانك ، ولكن أعتبر أن من السهل على باكاردي . |
Ya da serin, ferahlatıcı bir Bacardi Cola'yı tercih edebilirsin. | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا أنت تُفضّلُ "باكاردي كلودا" بارد، مُنعشُ. |
Bu bir sır değil. Bacardi'yi Amerika'da yine satmak isteriz. | Open Subtitles | ليس هذا بالسر، نود حقاً أن نبيع "باكاردي" في الولايات مجدداً |
Yasa geçtiği anda içkiye susamış dünyanın en büyük ülkesine tamamen yasal Bacardi Rom'unu en özel içkim olarak hizmete sunmak istiyorum. | Open Subtitles | في اليوم الذي يلغى الحظر أنوي أن أفتح للعمل بشكلٍ قانوني في أعطش دولة على الأرض بوجود خمر "باكاردي" بعرضٍ حصري |
- Bacardi onlar için iyi bir miras olurdu. | Open Subtitles | خبر باكاردي سيكون ميراثًا أفضل |
Benimle bir Bacardi Mojito içmek ister misin? | Open Subtitles | أتريدْ أن تشاركني للـ"باكاردي" و"صودا"؟ |
Yalnız kendisi içine Bacardi falan koyardı. | Open Subtitles | لكنّ والدتي كانت تضع (باكاردي) في مشروبها |
Kürenin üstünde Bacardi'leri çekeceğiz | Open Subtitles | ¶ نسيطر على العالم ونحتسي باكاردي ¶ |
Bu dördünü al. Birazdan görüşürüz. Ben Bacardi ve kola içerim. | Open Subtitles | هاك إياهم, هؤلاء الأربعة, سأراكم بعد برهة, مشروبي هو (باكاردي) مع (كولا) |
Coca Cola ve Bacardi sponsor olur. | Open Subtitles | شركة المياه الغازية و(باكاردي) يرعيان الحدث! |
Bacardi'yi deneyin bir de. | Open Subtitles | "انتظر حتى تتذوق هذا الشراب من "باكاردي |
Siktirin gidin, Bacardi orospuları. | Open Subtitles | تباً لكما يا ساقطتي ال"باكاردي"! |
Bacardi için mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تَعْملُي للـ"باكاردي" ؟ |
Bacardi'nin sahibi. | Open Subtitles | إنه يمتلك "باكاردي" |
Bacardi ve kola. | Open Subtitles | باكاردي وكوك |
Bacardi'deki adamımız ne durumda? | Open Subtitles | ما حال رجلك في ( باكاردي ) ؟ |
- İşin kötü tarafı, Rom için beş değişik tatil durumu daha istiyorlar. | Open Subtitles | -الأخبار السيئة هي يحتاجون خمسة نماذج أخرى للعطلة من أجل شراب (باكاردي) المسكر |