Ho Şi Min'e hoşgeldiniz Bay Beckett. Vietnam'a ilk gelişiniz mi? | Open Subtitles | مرحبا بك في هوتشيمنه سيد باكيت اول مره في فيتنام ؟ |
Bay Beckett çığlık attı. Çatlak gibi görünüyordu. | Open Subtitles | لقد كنت في التواليت والسيد ، باكيت يصرخ في الجميع ، لقد بدا فظيعاً |
Rachel, bu Gary Puckett ve Union Gap'ten "Genç kız" ve... 1980 Police klasiği "Bana çok yaklaşma"nın bir karışımı. | Open Subtitles | ريتشل , هذا مزيج بين يانج جيرل بواسطة جيري باكيت و ذا يونيون جاب و ذا 1980 بوليس كلاسيك, |
Sonunda, Charlie Bucket bir çikolata fabrikası kazandı. | Open Subtitles | في النهاية شارلي باكيت ربح مصنع شوكولاتة |
Bay Kova'dan ne haber? | Open Subtitles | ماذا عن مستر باكيت ؟ |
Sadece sorulara cevap verin Bay Paquette. | Open Subtitles | فقط اجبُ عن الأسئلةَ، سّيد باكيت |
Öldürdüğü iddia edilen FBI Ajanı Gus Harper'a yapılan ikinci otopside Bay Beckett'ın 1979'da görülen davasında belirtilen detaylarda tutarsızlıklar bulundu. | Open Subtitles | لضحيته المزعومة عميل الإف بي آي غوس هيربير تناقضًا في تفاصيل محاكمة السيد باكيت عام 1979 مانوع التناقض؟ |
- Bana şimdiden bitirdiğini söyleme, Beckett. - Hayır, yakınında bile değilim. | Open Subtitles | ـ لا تخبرنى أنك أنتهيت, باكيت ـ أوه, لا. |
Kuyunun dibinde, mezarlarda. Beckett yanımda. | Open Subtitles | أسفل البئرِ، في سراديب الموتى وجدت باكيت |
Ve özellikle de, tecrübeli arkadaşımız Andrew Beckett. | Open Subtitles | وتحديداً أكثر الشريك ، أندرو باكيت |
Topçu Başçavuş Beckett Jake Cole'la tanışın. | Open Subtitles | السيد باكيت, رقيب بالمدفعية جاك كول |
Bunu Beckett'in yapmasını istiyorum. | Open Subtitles | طلقة واحدة فقط أريد باكيت أن يطلقها |
Puckett 'in kız arkadaşının verdiği mektup çantasından bir şey buldum. | Open Subtitles | حصلتُ على شيء من كيس البريد التي أعطتنا إياه صديقة (باكيت). |
Şimdi, Puckett işinden hastalık kaptı ve tedaviyi reddeden doktoru öldürdü. | Open Subtitles | إذًا (باكيت) يُصبح مريض على العمل. يقتل الطبيب الذي رفض معالجته. |
Tanıklar, Puckett 'in bomba patlamadan önce onlarla konuştuğunu söylediler. | Open Subtitles | الشاهد قال (باكيت) تحدث معهم قبل إنفجار القنبلة. |
Ah, Bucket. Yapacak tek işin vardı... geridekileri getirmek. | Open Subtitles | يا باكيت لقد كان لديك وظيفة واحدة و هى حماية من فى الخلف |
Bucket ailesi için işler hiç bu kadar iyi gitmemişti. | Open Subtitles | تحسنت الأحوال كثيراً مع عائلة باكيت |
Rust Bucket'ta tuhaf bir şeyler olmuş. Oraya gidiyorum. | Open Subtitles | ثمة أمرٍ غريب حدث في "راست باكيت" سأتوجه إلى هناك |
Kırmızı Kova'daki baş at antrenörüyüm. | Open Subtitles | (انا مدير التدريب للأحصنة هنا في (ريد باكيت |
Bay Paquette, Barney her nereye gittiyse... oradan döndügünde... | Open Subtitles | سّيد باكيت عندما بارني عادَ مِنْ حيثما ذَهبَ... |
- Kızgın bir anne vergi dairesini aradı... ve bir büfe satıcısının... dört yaşındaki kızına saat 4'te bir paket sigara sattığını söyledi. | Open Subtitles | ام غاضبه كلّمت قسم فرض الضرائب وادعت ان موظف الوقوف السريع باع لابنتها ذو الاربعة اعوام باكيت من السجائر الساعه 4 |
Yem Kovası'nı hiç bu kadar kalabalık görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرَ قط هذا العدد من الناس بـ(تشام باكيت) |
Bayanlar ve baylar, Packett Karnavalının sahibi ve müdürü olarak size ünlü, tehlikeli ve güzel Bayan Annie Laurie Starr'ı bizzat ben takdim edeceğim. | Open Subtitles | السيدات والسادة، كمالك ومدير كرنفال باكيت فأنا بنفسي الذي سأقدم لكم الشهيرة الخطيرة الجميلة.. |
Bay Moran, ben Dedektif Beckett. Bu da Richard Castle. | Open Subtitles | سيد (موران) ، أنا المحققة (باكيت) ، وهذا (ريتشارد كاسل) |
Barney bardan ayrldktan sonra üstünü degistirdi mi? | Open Subtitles | السّيد باكيت... هل غيّرَ بارني ملابسه قبل أن يتَركَ الحانةَ؟ |