ويكيبيديا

    "بالآلهة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tanrılara
        
    • Tanrıları
        
    • tanrılarla
        
    • tanrılar
        
    • Tanrıların
        
    • Tanrılardan
        
    tanrılara küfür etmiş, ve ihanetle ilgili çeşitli suçlar işlemiştir. Open Subtitles لقد كفر بالآلهة ، و اٍقترف أعمالا أخرى بلا عدد تدل على الخيانة
    Onları kaderin emrini ve düzeni kabul etmeye ve tanrılara güvenmeye... ikna edeceksin! Open Subtitles سيكون عليك إقناعهم بقبول قدرهم و أن يثقوا بالآلهة
    Yamyamlık, kurban etme çok korkutucu tabulardı, ama bunları tanrılara yönelttiğinizde, olağan sonuçları keşfetmenize olanak sağlıyordu. Open Subtitles أكل لحوم البشر، التضحية بهم ، كلها محرمات رهيبة ولكن عندما يتعلق الأمر بالآلهة فإن تقبل الأمور يكون أسهل
    Ama ne zaman sana baksam, Tanrıları ve kedileri görüyorum. Open Subtitles حين أنظر اٍليك ، فاٍننى لا أهتم بالآلهة أو بالقطط
    Başrahip tanrılarla aramda özel bir bağ olduğuna inanıyordu. Open Subtitles الكاهن الاكبر إعتقد بأنّي تربطني صلة خاصة بالآلهة
    Son on yılımı insanlara onların sahte tanrılar olduğuna ikna etmeyi deneyerek... Open Subtitles آخر 10 سنوات في محاولة لإقناع أشخاص كانوا يؤمنون بالآلهة زائفة
    Bulmaca gibi konuşurdu ve Tanrıların kelimelerini dillendirdiği zannedilirdi. Open Subtitles كلامها كان كالأحاجى وكانوا يعتقدون انها على صلة بالآلهة
    Lakin küçük bir kız insanoğluna bir şans daha vermeleri için tanrılara yalvarmış. Open Subtitles لكن فتاةٌ واحدة أستنجدت بالآلهة وطلبت منهم أنّ تنمح البشرية فرصةٌ أخرى.
    Hala eski tanrılara ibadet eden var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد منكُم ما زال يُؤمن بالآلهة القديمة؟
    Aranızda tanrılara inanan varsa şimdi onlara yalvarmanın tam vaktidir. Open Subtitles إذا ما كان أحدكم لديه إيمان بالآلهة الآن فهو وقت إستعطافهم
    Eski ve yeni tanrılara yemin olsun intikam almayacağız. Open Subtitles أقسم لك بالآلهة الجديدة والقديمة لن نقوم بأي انتقام.
    Biliyorsun, ben tanrılara ve mucizelere inanmıyorum. Open Subtitles أنت تعلمين، أنا لا اُؤمن بالآلهة و المعجزات
    O da büyüdükten sonra tekrar gitmiş ve dedesine demiş ki, "Biraz geç olmuş olabilir çünkü tanrılara inanmadığımı keşfettim." TED ثم عاد اليه و هو في سن المراهقة، ثم قال لجده، "قد يكون الوقت متأخرا الآن لأنني اكتشفت أني لا أؤمن بالآلهة"
    Bazı yaşlılar kabilenin yakındaki tepelere kaçmasını ve saklanmasını söylüyor ancak Camma onlara tanrılara inanmalarını ve evlerinde kalmalarını tavsiye ediyor. TED يقول بعض كبار السن أن على القبيلة الهروب إلى التلال المجاورة والإختباء لكن كاما أشارت عليهم أن يثقوا بالآلهة ويبقوا في ديارهم.
    Tanrı yok, çünkü tanrılara inanmıyorum. Open Subtitles ليس اٍلهك ، لأننى لا أؤمن بالآلهة
    Senin ailen tanrılara innmıyordu. Open Subtitles أبويك لم يثقوا بالآلهة يا كاينا
    İsmi söylersen, tanrılara yemin ederim ki seni öldürmem. Open Subtitles انطق بالاسم، وأقسم بالآلهة أني لن أقتلك
    Bu arada da, Tanrıları anacağız ve her şekilde varlıklarının tadını çıkaracağız. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، نحتفل بالآلهة ونستمتع بحضورهم بكل السبل الممكنة
    Bu arada da, Tanrıları anacağız ve her şekilde varlıklarının tadını çıkaracağız. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، نحتفل بالآلهة ونستمتع بحضورهم بكل السبل الممكنة
    Haklı olarak, Öğrenme tapınağında... ...ibadetini yapıyor ve öğretiyorsan, tanrılarla dalga geçmezsin. Çünkü tanrılar seni alır içine merak ve istekle doldurur ve seni sürükler, durumları değiştirmek için seni tutkunlukla sürükler. TED حسنا، عندما تقوم بالتدريس، تقوم بالعبادة في معبد التعلم، لا تستخف بالآلهة. لأنهم سيأخذوك ويملؤوك بالفضول والرغبة في المعرفة، ويدفعوك، يدفعوك بالشغف لتغيير الأوضاع.
    Ve eski çağ kaynakları buranın zamanında, büyük gücüyle tanınan ve hatta tanrılarla direk bir bağlantısı olduğu sanılan gerçek bir savaşçıya ev sahipliği yaptığını belirtmektedir. Open Subtitles وهنالك مصادر قديمة تشير إلى أنه كان محارباً حقيقياً وقد كان معروفاً بقوته الكبيرة وقد كان يُعتقد إنه على صلة مباشرة بالآلهة
    Tanrıların artık hiç insafı kalmadı mı? Open Subtitles أليس بالآلهة رحمة ؟
    Mosmor kesilene kadar Tanrıdan, Tanrılardan, mucizelerden hayattan, ölümden bahsedebilir... Open Subtitles وهو لا يمكنه التحدث مادام يؤمن .... بالآلهة والمعجزات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد