Bu bir daha olmayacak, hiçbir nedenle Özellikle de Meredith yüzünden. | Open Subtitles | لن يحدث مره اخر لأي شيء كان, بالأخص ليس بسبب ميرديث. |
Ebeveyn olmaya hazır değilim; Özellikle de çocuklarını terk edecek bir ebeveyn. | Open Subtitles | أنا لست مستعداً لأكون والداً . بالأخص ليس النوع الذي يترك أبنائه |
Özellikle burada,bu kadar insanın önünde. | Open Subtitles | بالأخص ليس هنا أمام كل هذا الحشد من الناس |
Özellikle burada,bu kadar insanın önünde. | Open Subtitles | بالأخص ليس هنا أمام كل هذا الحشد من الناس |
Özellikle de sihirli. | Open Subtitles | بالأخص ليس بطريقة سحرية (سواء ماذا فعل (ريتشارد |
- Bütün bu oyalama çalışmıyor hem de l'd umut, Phoebe üzerinde Özellikle de. | Open Subtitles | الإلهاء كله لا يعمل كما تمنيت (بالأخص ليس لـ (فيبي |
Özellikle de gururu. | Open Subtitles | بالأخص ليس للفخر |
"Özellikle Ted'e güvenme." | Open Subtitles | بالأخص ليس تيد |