ويكيبيديا

    "بالأمر المهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok önemli
        
    • Önemli birşey
        
    • Büyütülecek bir
        
    • Önemli bir
        
    • önemli bir şey
        
    • büyük bir mesele
        
    • da önemli
        
    • önemi yok
        
    • kadar önemli
        
    Fakat hepsi, bu konuyu incelemeye başlayana kadar Çok önemli olduğunu düşünmediğim ortak bir şey yapıyorlardı. TED لكنهم قاموا جميعًا بشيء واحد لم يبدُ بالأمر المهم قبل أن أبدأ بالنظر في المسألة.
    Başka bir gün yaparız ama bugün olmaz, tamam mı? Tabi, Çok önemli değil. Open Subtitles ـ حسناً ، في أيّ يوم آخر ، اليوم ليس مناسباً ـ حسناً ، ليس بالأمر المهم
    Önemli birşey yoktu. Sadece arkadaştık. Open Subtitles لم يكن بالأمر المهم جميعنا مجرّد أصدقاء
    Gerçekten, gelir. O kadar Büyütülecek bir şey değil. Öyle olsa bile, nasıl bir duygu biliyorum. Open Subtitles حقاً ،إنه يحدث، إنه ليس بالأمر المهم أنا أعلم ماهو الشعور الذي تشعرين به
    Önemli bir şey yok. her şey yolunda benimle tartışmayı keser misin artık! Open Subtitles ليس بالأمر المهم. لا بأس. حسنا, هل يمكنك رجاءً التوقف عن الجدال معي؟
    Senin içn böylesine büyük bir mesele olduğunu sanmıyordum. Open Subtitles انا آسفة. لم أكن أعرف بأن ذلك سيكون بالأمر المهم بالنسبة لك لا أعلم لماذا قد يغضبك ذلك جداً هكذا
    Çok da önemli değil, çoğu insan birlikte bir şeyler yapmaz. Open Subtitles ليس بالأمر المهم الكثير من الناس لا يتسكون مع بعض
    Kazaydı ama şu an bunun pek bir önemi yok. Open Subtitles كان حادثاً عرضياً، ليس بالأمر المهم الآن
    Şunu da söylemeliyim ki eğer tüm bunların üstesinden gelebilirsen Buckner gerçekten de o kadar Önemli bir mesele olmayacaktır. Open Subtitles فقد احتاج ان اقول اذا انتى نجيتى من كل ذلك مدرسة باكنر حقا ليست بالأمر المهم
    Çok önemli değil. Sadece merak ediyorum. Open Subtitles لم يكن بالأمر المهم لقد كنت فضولي
    Çok önemli değil Tony, ben de yapardım. Open Subtitles ليست بالأمر المهم كان انجزتها انا توني
    - Bu Çok önemli. Open Subtitles ـ ليس بالأمر المهم ـ هذا أمر مهم للغاية
    Önemli birşey değil. Open Subtitles .. تماماً كـ إنه حقاً ليس بالأمر المهم
    Önemli birşey olmadığını söyledim. Open Subtitles لقد قلت أنه ليس بالأمر المهم
    O kadarda Önemli birşey değil. Open Subtitles ليس بالأمر المهم.
    Büyütülecek bir şey değil. Open Subtitles ليس بالأمر المهم.
    O kadar da Büyütülecek bir şey değil. Open Subtitles لم يكن بالأمر المهم
    O kadar Büyütülecek bir şey değil. Open Subtitles ليس بالأمر المهم
    Yapacak tek işim var. Önemli bir şey değil. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئا ً واحدا ً ليس بالأمر المهم
    Hem zaten Önemli bir olay değildi. Open Subtitles و لكن ما حدث لم يكن بالأمر المهم على أية حال
    Önemli bir şey değil anne. Sadece 3-4 antrenmana falan gitmiştim. Open Subtitles إنه ليس بالأمر المهم يا أُمي لقد ذهبت إلي ثلاث أو أربع تمرينات
    Yalnız sizin için sorun olmayacağından emin olmak istediğim tek bir şey, aslında o kadar da büyük bir mesele değil. Open Subtitles -هنالك أمر واحد فقط أود أن أتأكد بأنكم لا تمانعون عليه -إنه ليس بالأمر المهم
    - Pekala, sanırım büyük bir mesele değil. - Kazayla oldu. - Bilmiyorum. Open Subtitles اعتقد أنه ليس بالأمر المهم الحوادث تحصل
    O kadar da önemli değil. Open Subtitles انه ليس بالأمر المهم على أية حال
    Buldum işte bir yerden bunun fazla bir önemi yok. Open Subtitles وجدتها فى دليل ما، هذا ليس بالأمر المهم
    O kadar önemli değil, gerçekten. Open Subtitles -لا , أنت على حق إنه ليس بالأمر المهم , فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد