Sana iyi haberleri söyledi ve sonra ne oldu? | Open Subtitles | واخبرك بالأنباء الجيدة وبعد ذلك، ماذا حدث؟ |
O zaman bana boyun eğ, kızım. Baban sana haberleri verdi mi? | Open Subtitles | إذاً أطيعينى يا إبنتى هل أخبركِ والدك بالأنباء ؟ |
Hastalarına kötü haberleri hep böyle mi verirsin? | Open Subtitles | أتبلغ مرضاكَ دائماً بالأنباء بتلك الطريقة؟ |
Geri dönüp herkese iyi haberleri anlatalım. | Open Subtitles | سنعود ونخبر الجميع بالأنباء السارة |
Güzel haberleri duydum. | Open Subtitles | سمعتُ بالأنباء السارة تهانينا لكما |
En sonunda onarı parmaklıklar ardına attığımızda hayalimde hep ortağımı arayıp, ona iyi haberleri vermek ve işimi bitirmenin rahatlığıyla sek içkimi yudumlamak var. | Open Subtitles | وعندما نسجنهم أخيراً... كنتُ أتخيّل إتصالي بشريكي لأعلمه بالأنباء السارة... ثم الإسترخاء أخيراً مع مشروب قويّ... |
Baban sana haberleri verdi mi? | Open Subtitles | هل أخبركِ والدك بالأنباء ؟ |
Ben sadece haberleri veriyorum. | Open Subtitles | أطلعك بالأنباء وحسب |
Mitch'le Gene'e iyi haberleri vermek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار حتى أخبر (ميتش) و(جين) بالأنباء. |
- Tom! Sakin ol ve iyi haberleri ver. | Open Subtitles | اهدأ وأخبره بالأنباء السارّة) |