ويكيبيديا

    "بالإجماع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • oybirliğiyle
        
    • birliği
        
    • oy
        
    • oybirliği
        
    • Ortak
        
    • tek gerçek
        
    Yapabileceğimiz her şeyi yaptık ama en sonunda New York heykeli tutmaya ve New York Eyaleti ise oybirliğiyle kent simgesi yapmaya karar verdi. TED قدمنا ​​لها كل ما لدينا، لكن في النهاية، قررت مدينة نيويورك ابقاء التمثال، وصوتت ولاية نيويورك بالإجماع لجعله معلماً.
    Teşhis oybirliğiyle ve kesin gibi görünüyor, Sayın Yargıç. Open Subtitles التحديد يبدو انه بالإجماع ونهائي، فضيلتك
    Evlilik yılları boyunca birikip durmuş ve şimdi alacaklıların... söz birliği etmişçesine alelacele yolladığı onca fatura. Open Subtitles كل الفواتير التي كان يعقدها طوال سنين زواجة وكل الدائنين أرسلوا إلية مستعجلين بالإجماع
    Bu yüzden komisyon, dişi maymunun çocuğunun doğmasının engellenmesini,... ..doğumdan önce bebek alındıktan sonra da... bir tane daha yapamamaları için erkek ve dişinin... insanca kısırlaştırılmasını oy birliğiyle kabul etmiştir. Open Subtitles ولذلك فإن اللجنة توصي بالإجماع يجب ان يمنع طفل الانثى من الولادة وبعد التخلص منه قبل الولادة
    İlk oylamanın 9'a 1 olduğunu, daha sonra dayanışma ruhu içinde kararın oybirliği ile alındığını rapor edeceğim. Open Subtitles وأنه بروح ودية تقرر لجعل القرار بالإجماع حسنا، ثم أقترح نستدعي الجيش
    Size Ortak bir karar ile Uzay İstasyonu Prometheus projesinin devam edeceğini bildirmekten mutluluk duyarım. Open Subtitles ويسرني أن أعلن أننا قد قررنا بالإجماع. أن محطة الفضاء بروميثيوس ستمضي قدما.
    Dönemin yetkili Yüce'si Mimi DeLongpre, benim Yedi Harika'yı sunmam için Konsey'i topladığında daha 29 yaşındaydım ve oybirliğiyle Yücelik'in tek gerçek varisi ilan edildim. Open Subtitles كنت في الـ29 من عمري حين إستدعت السامية الحاكمة آنذاك (ميمي ديولنجبري)، مجلساً وقمت بتأدية "العجائب السبع". وتم إعلاني بالإجماع الوريثة الشرعية للسامية.
    Biz oybirliğiyle sanığın ölüm cezasına çarptırılmasına karar verdik. Open Subtitles لقد قررنا بالإجماع أن حكم على المتهم بالإعدام.
    sonunda aynı hükümet oybirliğiyle kabul ettiği Parisin varlığını reddetti. Open Subtitles وفي نهاية المطاف فإن الحكومة ذاتها التي وافقت بالإجماع على الذهاب لباريس عادت لترفض ذلك
    Jüri üyeleri oybirliğiyle kazananı belirlediler: Open Subtitles والحكام متفقين بالإجماع فى إختيارهم للأنسة جاكلين دو برى
    Sanırım oybirliğiyle seçilmem işleri değiştirmek için büyük yetkiler verdi. Open Subtitles أعتقد أن إنتخابي بالإجماع أعطاني شعور قوي لتغيير الأشياء
    Missouri Yüksek Mahkemesi, oybirliğiyle müebbet hapsine karar vermiş. Open Subtitles قضت محكمة ميسوري العُليا بعقوبة السجن مدى الحياة بالإجماع
    Aaglnycpa'nın ilk toplantısında oybirliğiyle başkan seçilmiştim çünkü tek üye bendim ve kendime oy vermiştim. Open Subtitles في أول اجتماع للجمعية تم انتخابي للرئاسة بالإجماع لأنني كنت العضو الوحيد
    ve oy birliği ile gözetim altından kurtulduk. Open Subtitles وبعدها قرروا بالإجماع على إلغاء الإختبار بيننا
    Karar sekize sıfır oy birliği ile alınmış. Open Subtitles إنه رأي متفق عليه بالإجماع بنتيجة ثمانية لصفر
    Lâkin sizlerin de bildiği gibi oy birliği olmadıkça devam edemeyiz. Open Subtitles على أية حال، كما تعلمون، لا نستطيعُ التقدم حتى يكون التصويت بالإجماع.
    lehimize 1 oy bile çıkmadan bu kadar ağır bir şekilde yenilmemeliydik diye düşünmüştüm. Open Subtitles و ثانيًا على أسوء الأحوال لا يكون القرار بهذه القسوة قرار بالإجماع ضدنّا
    Bu kategoride jürinin oy birliğiyle karar verdiğini... söylemekten memnuniyet duyuyorum. Open Subtitles وأنا فخور بقول هذا أمام هذا الحشد لجنة التحكيم توصلت إلى قرار جماعي بالإجماع
    oybirliği olmasını sağlarsan biz de isteğini yerine getiririz. Open Subtitles تأكد من أن يكون التصويت بالإجماع.. وسنحقق رغبتك
    Ancak bildiğiniz üzere, oybirliği olmadan kararı onaylayamayız. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، لا يمكننا التصديق على القرار إلا إذا كان التصويت بالإجماع
    Jüri üyeleri, Ortak bir karara varabildiniz mi? Open Subtitles ..أعضاء هيئة المحلفين هل وصلتم بالإجماع إلى الحُكم؟
    Dönemin yetkili Yüce'si Mimi DeLongpre, benim Yedi Harika'yı sunmam için Konsey'i topladığında daha 29 yaşındaydım ve oybirliğiyle Yücelik'in tek gerçek varisi ilan edildim. Open Subtitles كنت في الـ29 من عمري حين إستدعت السامية الحاكمة آنذاك ميمي ديولنجبري)، مجلساً ) "وقمت بتأدية "العجائب السبع وتم إعلاني بالإجماع الوريثة الشرعية للسامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد