Ayrıca bu bize yakınlaşmak için bir şans veriyor. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى إتاحةِ الفُرصة للمقابلة وللحديث سويًّا. |
Ayrıca iyi birine benziyor ve edebiyat konusunda fevkalade bir zevki var. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنّها تبدو لطيفةً ولديها مذاقٌ ممتازٌ في الأدبِ. |
Ayrıca sanırım HR, onun operasyonundan pay almak istiyor. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى اعتقادي أنّ الموارد البشريّة ستأخذ نصيبًا من عمليّتها. |
Ayrıca paylaşmayı hiçbir zaman öğrenemedim. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنّي لم أتعلّم كيف أُشارك قطّ. |
Bu yelekler, sokaktaki polislerin giydiği Kevlar'ların benzeri... yalnız onlara ilaveten bıçak da işlemiyor. | Open Subtitles | هذه السُتَر، تُشبهُ سُتَرَ كيفلَر التي تَلبِسُها الشُرطَة في الشوارِع إلا إنها ضِد السكاكين بالإضافةِ إلى الرصاص أيضاً |
Ayrıca, köpeklerle aram her zaman iyi olmuştur. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنّي لطالما كنتُ ماهرًا في التّعاملِ مع الكلابِ. |
Ayrıca, tarikata katıldığımızda da epey eğlenmiştik. | Open Subtitles | لقد تمَّ خٍداعنا لمراتٍ عديدة بالإضافةِ إلى أنّنا قد حظينا بشهرين من المرح بإنتمائنا لطائفةٍ دينية غريبة |
Şüpheli Ayrıca çok titiz. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنَّ هذا المذنب شخصٌ شديد الدقة وأقرب للوسوسة |
Ayrıca işlerimi toparlamayı isterim. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنَّني أفضلُ العودةِ إلى مسارِ العمل |
Hafif ve hızlı seyahat edeceğiz. Ayrıca bir terslik olursa, sadece ikimizin olması daha iyi. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنَّهُ في حالِ سائتِ الأمورِ ستكونُ الخسارةُ ضئيلةٌ |
Ayrıca hastaların para taşımasına izin yok. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنَّه لا يسمح للمرضى بحيازة النقود |
Ayrıca, iş yerine de yakın. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنه قريبٌ مِن مكتبك. |
Ayrıca, bir insanın kimliği sadece deri ve kemiklerden ibaret değildir. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنّ هويّةَ الشخص تتعدّى اللحم والعظم... |
Ayrıca burada anarşi malzemesi de var burada. | Open Subtitles | ... بالإضافةِ إلى أنَّه لديهِ العديدُ من أدوات الفوضى الحكوميةِ أيضاً |
Ayrıca, tamamıyla haklıydım. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى أنَّني كنتُ مُحقاً |
Ayrıca Brian Bell'i öldürdükten sonra resmini çektin birine mail attın telefonundan. | Open Subtitles | ...بالإضافةِ إلى أنَّكـ قد إلتقطت صورةً لـ"برايان" بعد أن أقدمتَ على قتله ومن ثم فقد أرسلتها إلى شخصُ ما |
Düşünüyorum da seni besliyorum, yürüyüşe çıkarıyorum ve beni çok iyi koruyorsun. | Open Subtitles | أنا أطعمكـَ وآخذكّ للنزهات بالإضافةِ إلى أنَّك تحميني بقوة |
Ekibimin yeterli çalışma alanına ihtiyacı olacak ve röportaj yapmak için biraz da gizliliğe. | Open Subtitles | إن فريقي يطلبُ مساحةً مناسبةً تهيأهم للعمل بالإضافةِ إلى بعضٍ من الخصوصيّة حتى يتسنى لنا إجراء المقابلات الخاصة |