Eski inanç toplum kuruyor, bir ordu çocuk yapıyor ve ahırını tepeleme dolduruyor. | Open Subtitles | وأقيموا مجتمعاً مليئاً بالإيمان إبنوا منزلاً تستطيعون فيه إعداد جيش واملئوا المكان بالماشية |
Tüm insanların önünde, ölene dek sana inanç ve güven vereceğim. | Open Subtitles | أدين لك بالإيمان والحقيقة وأن أحيا وأموت ضد كل الأمور الدنيوية |
Ama biliyorsunuz, Bayan Santiago, öbür dünya hakkında birşey söylemiyor, yani inançlı olmalısınız, Bayan. | Open Subtitles | ما من إثبات علي وجود العالم الآخر, لذا يجب أن تتحلي بالإيمان. |
Bu gösteriyor ki inancın olursa her şey çözülür. | Open Subtitles | هذا يثبت أن أمورك تنصلح إذا تحليت بالإيمان. |
Acil iyimserlik sahip olduğumuz inançla oluşmuş olan bir engelin üstesinden gelmek için çabucak müdahale etme arzusudur. | TED | التفائل العاجل هو الرغبة للعمل فوراً لمواجهة مشكلة، مصحوبة بالإيمان بأننا لدينا أمل كبير في النجاح. |
Zıtlıkları uzlaştıramam ancak şuna inanmaya başladım, bu zıtlıklardan birisi diğerini geçersiz kılmıyor. | TED | لا يمكنني حل المناقضة، ولكني بدأت بالإيمان أن هذان الشيئان المتعاكسان لا يلغيان بعضهما الآخر. |
İnanç tedavicisi dedim... tüm kültürel bölünmelerin ve sistemlerin ötesinde bir inanç. | Open Subtitles | قُلتُ شافي بالإيمان الإيمان وحدهُ يسمو فوقَ جميع التقسيمات الثقافية |
L Yani, sadece bu kadar biz biliyorsunuz var, geri kalan inanç bir sıçrama olduğunu. Bir l hepimiz hazır sanıyordum. | Open Subtitles | أعني ، هناك فقط القليل لنعرفه و الباقي متعلق بالإيمان ، شيء ظننت أننا فيه |
ve o inanç telkin edenler,onu mevcut... kılanlar ve yüceltenler,onlar bizim... entellektüel köle sahiplerimiz, fantezileri ve safsatalarıyla insanoğlunu... esir tutup yaptıkları pek çok tahribatı haklı çıkaranlar. | Open Subtitles | واولئك الذين يبشّرون بالإيمان ويمكّنون له ويرفعون من شأنه هم المفكّرون النخّاسون الذين يجعلون البشر عبيدا للوهم واللغو |
İnançlı ol peder. Bu doğru değil mi? | Open Subtitles | تحلى بالإيمان يا أبتاه ، أليس هذا صحيحا؟ |
Bir meleğin gelip her şeyin yoluna gireceğini, yalnızca inançlı olmamı söylemesi gibi haber veriyorlardı. | Open Subtitles | مثل ملاك يقول لي إن كل شيء سيسير على ما يرام وأن أتحلى بالإيمان |
Kesinlikle kolay olmayacak... ama inançlı olmalısın. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يكون الامر سهلاً لكن عليك ان تتحلي بالإيمان |
Ama inancın olmalı. Bu işi birlikte çözeceğiz. | Open Subtitles | لكن يجب أن تتحلى بالإيمان سنحاول أن نفهم هذا معاً |
"Sadece inancın peşinden yürümek, körü körüne yürümektir." Benjamin Franklin. | Open Subtitles | ان تتبع بالإيمان لوحده هو أن تتبع بشكل اعمى |
İnançla tedavi eden birisini bulmak istiyorum, hastanede torunumu ziyaret edecek birisini, ona ellerini uzatacak, lösemisini tedavi edebilecek birisini. | Open Subtitles | أُريدُ أن أجدَ شخصاً يشفي بالإيمان شخصاً يذهب لحفيدي في المشفى و يضعُ يديهِ عليه، و يقضي على سرطان الدم نهائياً |
Lisedeyken, komşumun inançla tedavi ettiğini öğrendim, x-ray görüşüyle doğmuştu. | Open Subtitles | عندما كُنتُ في الثانوية، اكتشفتُ أنَ جيراني يشفونَ بالإيمان وُلدوا ببصرٍ حاد |
Korkmaktan vazgeçip inanmaya başlamalısın. | Open Subtitles | . . عليكِ أن تتوقفي عن الشعور بالخوف و تبدأي بالإيمان |
Ama sen bana insanlara inanarak güçlü olmanın başka bir yolunu gösterdin. | Open Subtitles | ولكنك أريتني أن هنالك طريقة أخرى لأصبح قوبة بالإيمان بالناس |
Her acılı anın Tanrı'nın planının parçası olduğuna inan. | Open Subtitles | تحلي بالإيمان كل لحظة مؤلمة هي جزء من خطة الرب |
Köyün huzurunu bozan bu garip olaylara rağmen hepimiz bu durumun tanrının arzusu olduğu ve yaşanmaya değer olduğu konusunda aynı inancı taşıyorduk. | Open Subtitles | برغم الأحداث الغريبة التي زعزعت قريتنا كنا نعتقد بداخلنا و نحن موحدون بالإيمان أن الحياة في مجتمعنا كانت إرادة الله و تستحق العيش |
- Sana inancını yitirme demişimdir. | Open Subtitles | لقد أخبرتك دائماً أن تتحلى بالإيمان |
Onun iyi olduğuna inanman gerek, anlıyor musun? | Open Subtitles | عليكي فقط أن تتحلي بالإيمان في أنه فقط في خير حال ، هل تتابعيني ؟ |
- İnancınız eksik Papa Hazretleri. | Open Subtitles | أنتَ لا تتحلّى بالإيمان يا صاحب القداسة |
O zaman, aşk hikâyelerine inanmanın neresi kötü? | Open Subtitles | .لكن ما الخطأ بالإيمان بالقصص الرومانسية |
Ama inanırsak yapabiliriz ve inanarak yapıyoruz da. | Open Subtitles | لكن بالإيمان نستطيع، و بالإيمان نفعل |
- İnancınızı kaybetmeyin, Bay Frum. - İnanç, misyonerler içindir. | Open Subtitles | تحلّ بالإيمان يا سيد (فروم) - الإيمان هو شأن المُبشّرين - |