ويكيبيديا

    "بالإيمان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanç
        
    • İnançlı
        
    • inancın
        
    • İnançla
        
    • inanmaya
        
    • güven
        
    • inanarak
        
    • inan
        
    • İnancı
        
    • yitirme
        
    • inanman
        
    • inancınız
        
    • inanmanın
        
    • inanırsak
        
    • kaybetmeyin
        
    Eski inanç toplum kuruyor, bir ordu çocuk yapıyor ve ahırını tepeleme dolduruyor. Open Subtitles وأقيموا مجتمعاً مليئاً بالإيمان إبنوا منزلاً تستطيعون فيه إعداد جيش واملئوا المكان بالماشية
    Tüm insanların önünde, ölene dek sana inanç ve güven vereceğim. Open Subtitles أدين لك بالإيمان والحقيقة وأن أحيا وأموت ضد كل الأمور الدنيوية
    Ama biliyorsunuz, Bayan Santiago, öbür dünya hakkında birşey söylemiyor, yani inançlı olmalısınız, Bayan. Open Subtitles ما من إثبات علي وجود العالم الآخر, لذا يجب أن تتحلي بالإيمان.
    Bu gösteriyor ki inancın olursa her şey çözülür. Open Subtitles هذا يثبت أن أمورك تنصلح إذا تحليت بالإيمان.
    Acil iyimserlik sahip olduğumuz inançla oluşmuş olan bir engelin üstesinden gelmek için çabucak müdahale etme arzusudur. TED التفائل العاجل هو الرغبة للعمل فوراً لمواجهة مشكلة، مصحوبة بالإيمان بأننا لدينا أمل كبير في النجاح.
    Zıtlıkları uzlaştıramam ancak şuna inanmaya başladım, bu zıtlıklardan birisi diğerini geçersiz kılmıyor. TED لا يمكنني حل المناقضة، ولكني بدأت بالإيمان أن هذان الشيئان المتعاكسان لا يلغيان بعضهما الآخر.
    İnanç tedavicisi dedim... tüm kültürel bölünmelerin ve sistemlerin ötesinde bir inanç. Open Subtitles قُلتُ شافي بالإيمان الإيمان وحدهُ يسمو فوقَ جميع التقسيمات الثقافية
    L Yani, sadece bu kadar biz biliyorsunuz var, geri kalan inanç bir sıçrama olduğunu. Bir l hepimiz hazır sanıyordum. Open Subtitles أعني ، هناك فقط القليل لنعرفه و الباقي متعلق بالإيمان ، شيء ظننت أننا فيه
    ve o inanç telkin edenler,onu mevcut... kılanlar ve yüceltenler,onlar bizim... entellektüel köle sahiplerimiz, fantezileri ve safsatalarıyla insanoğlunu... esir tutup yaptıkları pek çok tahribatı haklı çıkaranlar. Open Subtitles واولئك الذين يبشّرون بالإيمان ويمكّنون له ويرفعون من شأنه هم المفكّرون النخّاسون الذين يجعلون البشر عبيدا للوهم واللغو
    İnançlı ol peder. Bu doğru değil mi? Open Subtitles تحلى بالإيمان يا أبتاه ، أليس هذا صحيحا؟
    Bir meleğin gelip her şeyin yoluna gireceğini, yalnızca inançlı olmamı söylemesi gibi haber veriyorlardı. Open Subtitles مثل ملاك يقول لي إن كل شيء سيسير على ما يرام وأن أتحلى بالإيمان
    Kesinlikle kolay olmayacak... ama inançlı olmalısın. Open Subtitles بالتأكيد لن يكون الامر سهلاً لكن عليك ان تتحلي بالإيمان
    Ama inancın olmalı. Bu işi birlikte çözeceğiz. Open Subtitles لكن يجب أن تتحلى بالإيمان سنحاول أن نفهم هذا معاً
    "Sadece inancın peşinden yürümek, körü körüne yürümektir." Benjamin Franklin. Open Subtitles ان تتبع بالإيمان لوحده هو أن تتبع بشكل اعمى
    İnançla tedavi eden birisini bulmak istiyorum, hastanede torunumu ziyaret edecek birisini, ona ellerini uzatacak, lösemisini tedavi edebilecek birisini. Open Subtitles أُريدُ أن أجدَ شخصاً يشفي بالإيمان شخصاً يذهب لحفيدي في المشفى و يضعُ يديهِ عليه، و يقضي على سرطان الدم نهائياً
    Lisedeyken, komşumun inançla tedavi ettiğini öğrendim, x-ray görüşüyle doğmuştu. Open Subtitles عندما كُنتُ في الثانوية، اكتشفتُ أنَ جيراني يشفونَ بالإيمان وُلدوا ببصرٍ حاد
    Korkmaktan vazgeçip inanmaya başlamalısın. Open Subtitles . . عليكِ أن تتوقفي عن الشعور بالخوف و تبدأي بالإيمان
    Ama sen bana insanlara inanarak güçlü olmanın başka bir yolunu gösterdin. Open Subtitles ولكنك أريتني أن هنالك طريقة أخرى لأصبح قوبة بالإيمان بالناس
    Her acılı anın Tanrı'nın planının parçası olduğuna inan. Open Subtitles تحلي بالإيمان كل لحظة مؤلمة هي جزء من خطة الرب
    Köyün huzurunu bozan bu garip olaylara rağmen hepimiz bu durumun tanrının arzusu olduğu ve yaşanmaya değer olduğu konusunda aynı inancı taşıyorduk. Open Subtitles برغم الأحداث الغريبة التي زعزعت قريتنا كنا نعتقد بداخلنا و نحن موحدون بالإيمان أن الحياة في مجتمعنا كانت إرادة الله و تستحق العيش
    - Sana inancını yitirme demişimdir. Open Subtitles لقد أخبرتك دائماً أن تتحلى بالإيمان
    Onun iyi olduğuna inanman gerek, anlıyor musun? Open Subtitles عليكي فقط أن تتحلي بالإيمان في أنه فقط في خير حال ، هل تتابعيني ؟
    - İnancınız eksik Papa Hazretleri. Open Subtitles أنتَ لا تتحلّى بالإيمان يا صاحب القداسة
    O zaman, aşk hikâyelerine inanmanın neresi kötü? Open Subtitles .لكن ما الخطأ بالإيمان بالقصص الرومانسية
    Ama inanırsak yapabiliriz ve inanarak yapıyoruz da. Open Subtitles لكن بالإيمان نستطيع، و بالإيمان نفعل
    - İnancınızı kaybetmeyin, Bay Frum. - İnanç, misyonerler içindir. Open Subtitles تحلّ بالإيمان يا سيد (فروم) - الإيمان هو شأن المُبشّرين -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد