ويكيبيديا

    "بالاختيار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seçim
        
    • seçimini
        
    • seçimi
        
    • seç
        
    - Bea, eğer bu davadan bahsediyorsan, mesele seçim değil. Open Subtitles إذا كنت تتحدث عن هذه الحالة فإنها لا تتعلق بالاختيار
    Sorunun bir parçası bu. seçim yapmıyorsun. TED هذا جزء من المشكلة. لن تقوموا بالاختيار.
    Konuşmama, hayatta seçim yaparken yaşamayı unutmayın diyen Samuel Johnson'ın sözüyle başlamıştım. TED لقد بدأت بمقولة لصموئيل جونسون الذي قال أننا عندما نقوم بالاختيار في الحياة لا ينبغي لنا أن ننسى أن نعيش
    O seçimini yaptı. seçim yapma sırası şimdi bizde. Open Subtitles لقد قامت بالاختيار و الان قد حان وقتنا نحن لنختار
    Unut onu o zaman. Yani seçimini yapmış. Open Subtitles حسناً,انس أمرها,من ثم,أعني,قامت بالاختيار
    Onlara bu seçimi bir daha sorduğumuzda daha önce seçmedikleri yüzü seçiyorlardı. TED وإذا سمحنا لهم بالاختيار مرة أخرى، سيختارون الوجه الذي رفضوه في السابق.
    İnsan uyku iksiri ya da ayaklı ima. seç birini. Open Subtitles إذاً، إنسان ممل أَو إساءة مبطّنة مُتنقلة, قومي بالاختيار
    seçim yapıyor ve bir saniye sonrasında dönüt alıyor. TED يقوم بالاختيار ثم يتلقى إفادة في ثانية واحدة
    Bir noktada seçim yaptığını farz ediyorum. Open Subtitles أفترض أنّكِ بمرحلةٍ ما، ستقومين بالاختيار
    Kendi şansını yaratmanın yolu da ortaya çıkıp, seçim yapan insanları tanımaktır. Open Subtitles وأحد طرق تحسين الحظ هو ان تجعلي نفسك في الخارج أن تعرفي الناس اللذين يقومون بالاختيار.
    İlk savaşta bir seçim yaptım. Open Subtitles وفي معركتي الاولى ، قمت بالاختيار
    Bu yanlış seçim yaptığın anlamına gelmez. Open Subtitles هذا لا يعني انكي قمت بالاختيار الخاطئ
    Bu sanki olmuş gibi davranıyorsun ama seçimini şu an yapıyorsun. Open Subtitles تتصرفين وكأن ذلك يحدث لك، لكنكِ تقومين بالاختيار.
    Yoluma çıkanı öldürürüm demiştim. seçimini yap! Open Subtitles أنا سأقتل كلّ من يعترض طريقي، لذا عليها بالاختيار
    seçimini yaparsın ve arkana bile bakmazsın. Open Subtitles سيقوم بالاختيار ولا ينظرون الى الوراء
    seçimini yaparsın ve arkana bile bakmazsın. Open Subtitles سيقوم بالاختيار ولا ينظرون الى الوراء
    Sen seçimini yaptın. Open Subtitles لقد قمتي بالاختيار
    Bizim için hoş olmayan şey o seçimi gelecek uğruna yapmaktır. TED وليس مقبولاً أن نقوم نحن بالاختيار بدلاً عنهم.
    Doğru seçimi yapacağınıza eminim. Open Subtitles انا متأكد انكي سوف تقومي بالاختيار الصحيح
    Benim için fark etmez, sen seç. Open Subtitles الزهور ام المشارب ؟ لا امانع قم بالاختيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد