Ayrıca işin tamamını ben yapmama rağmen o puşt paramın yarısını aldı. | Open Subtitles | بالاضافة ان ذلك اللعين اخذ نص نقودي و انا اقوم بكل العمل |
Ayrıca, IOA bekleyebileceğimizi düşünmüyor. | Open Subtitles | بالاضافة,ان وزارة الدفاع لا يعتقدوا انه يمكننا الانتظار. |
Süresi doldu. Ayrıca, kimse bir geceliğine pasaport vermez zaten. | Open Subtitles | لقد انتهى بالاضافة ان لا احد يقوم بهذا الان |
Ayrıca,terinin kurumasıyla ayakların tutulduğu için gözlerin kararmaya başlıyor ve gözlerini açtığında kendini hala ayakta dikiliyor buluyorsun. | Open Subtitles | بالاضافة ان الارجل تيبست من العرق بحيث يغمي لكن لاتزال واقفاً |
Ayrıca telefon dinleme kesinlikle kanuni değildi. | Open Subtitles | بالاضافة ان التجسس على هاتف لم يكن بطريقة مشروعة |
Ayrıca yeterince terlersen plastikle kaplı koltuklarında sanki suda kayıyormuş gibi olursun. | Open Subtitles | بالاضافة ان تعرقت بما يكفي أثاثها المغطى بالبلاستيك يصبح كركوب المنزلق |
Ayrıca, bu onu mutlu ediyor. Değil mi baba? | Open Subtitles | بالاضافة ان ذلك يجعله سعيدا أليس كذلك أبى |
Ayrıca hepsi resmi belgelerde var zaten. | Open Subtitles | بالاضافة ان الامر كلة موجود فى الصحف |
- Evet, Ayrıca 90 gün içinde teslim. | Open Subtitles | - أجل, بالاضافة ان التوصيل سيكون خلال 90 يوماً - |
Ayrıca ilgi duyduğum başka biri var. | Open Subtitles | بالاضافة ان هناك شخصاً آخر انا مهتمه به |
Ayrıca 14 Mart değil bugün. | Open Subtitles | بالاضافة ان اليوم ليس 14 مارس |
Ayrıca, işin kolay tarafını aldın. | Open Subtitles | بالاضافة ان لك الجانب الجيد |