ويكيبيديا

    "بالبقاء هنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada kalmama
        
    • burada kalmana
        
    • burada kalmamıza
        
    • burada kalmasına
        
    • burada kalıp
        
    • burada kalmanı
        
    • burada kalmamızı
        
    • burada kalın
        
    • Burada kalman
        
    • burada kalmayı
        
    • kalmaya
        
    Yani Burada kalmama izin veriyorsunuz ve daha bir çok şey. Open Subtitles . انا اعني , قبولكم بالبقاء هنا و مع ذكل ذلك
    Amanda, Burada kalmama izin verdiğin için teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    Burada kalmama izin verdiğin için sağol Ned. Open Subtitles شكراً لك لأنّك سمحت لي بالبقاء هنا ، نيد
    24 saat burada kalmana müsaade ediyorum, sense ortalığı dağıtıyorsun. Open Subtitles أسمح لك بالبقاء هنا خلال أربع وعشرون ساعة ،فتُحطم المكان
    O halde bir kaç gün burada kalmamıza da izin vereceksin, değil mi? Open Subtitles ستسمح لنا بالبقاء هنا لبضعة أيام أيضاً , أليس كذلك ؟
    Şimdiki sahibi, Sör George, onun yaşam boyu burada kalmasına izin veriyor. Open Subtitles والمالك الجديد, السير جورج, سمح لها بالبقاء هنا طوال حياتها
    Ama diğerleri burada kalıp karadaki işlere yardım etmek için müsaadenizi istiyorlar. Open Subtitles لكن الآخرين يودّون إذنك للسماح لهم بالبقاء هنا للمساعدة هناك على الأرض
    Burada kalmama izin verdiğin için çok sağ ol. Open Subtitles أقدّر لك حقاً سماحك لي بالبقاء هنا الليلة
    Annen Burada kalmama izin vererek yeterince kibarlık yaptı. Open Subtitles والدتك كانت لطيفة معى بسماحها لى بالبقاء هنا.
    Şimdilik Burada kalmama izin veriyor. Open Subtitles هذا هو بيت عمتي العظيم هي تسمح لي بالبقاء هنا
    Babanın benim Burada kalmama izin vermesi iyi oldu. Open Subtitles إنه كان رائعاً من والدك أن يسمح لي بالبقاء هنا
    Burada kalmama izin verdiğiniz için ben de bir şeyler yapayım dedim. Open Subtitles أقل شيء بإمكانه فعله للسماح لي بالبقاء هنا.
    Bir süre Burada kalmama izin verdiğin için tekrar teşekkürler hayatım. Open Subtitles شكراً مجدداً يا حلوتي للسماح لي بالبقاء هنا لفترة
    Burada kalmama izin verdiğin için minnettarlık yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أرد جميلك، لأنك سمحت لي بالبقاء هنا.
    Bu yüzden, artık burada kalmana izin vermiyorum. Open Subtitles لذا. انا لااستطيع السماح لك بالبقاء هنا..
    Bakın, başka bir arı daha. Ve burada kalmana izin vermiyorum. Open Subtitles أنظر، هناك نحلة أخرى. أنا لم أسمح لكِ بالبقاء هنا.
    burada kalmamıza izin verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لسماحكِ لنا بالبقاء هنا آسفة لقد قمت ببعض الفوضى
    Evet, şehre ilk geldiğinde burada kalmasına izin veriyordum ama kendine bir yer buldu. Open Subtitles أجل، لقد سمحت له بالبقاء هنا عندما وصل للمدينة حديثاً، ولكنه وجد مكاناً آخر للإقامة.
    burada kalıp tedaviyi ve Nichols'ın katilini bulmaya çalışabilirim. Open Subtitles فرصتي الافضل هي بالبقاء هنا و البحث عن وجود العلاج و احاول اكتشاف من قتل د.نيكولز
    Sana burada kalmanı söyleyen olmadı. 20 mil daha gidebilirsin, benim için fark etmez. Open Subtitles لم يأمرك أحد بالبقاء هنا يمكنك الذهاب 20 ميلاً إن أردت
    Leydim bizden burada kalmamızı rica etti. Open Subtitles سيدتى, اعطتنا تعليمات محددة جدا بالبقاء هنا
    Annemle babam bir süre evde olmayacak ama burada kalın lütfen. Open Subtitles أبي وأمي ليسوا هنا ولكنني أصر عليكم بالبقاء هنا
    Burada kalman çok parlak bir fikir değil bence. Open Subtitles إنها حقاً ليست فكرة صائبة لكِ بالبقاء هنا
    Sürekli burada kalmayı düşünüyor musunuz, Onbaşı? Open Subtitles هل كنت لترغب بالبقاء هنا , ايها العريف ؟
    Endişelenme. Annem, gelecek seneki mezuniyete dek kalmaya söz verdi. Open Subtitles لا داعي للقلق , لقد وعدتني والدتي بالبقاء هنا حتّى موعد تخرّجي السنة القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد