- kesinlikle doğru. Ben sahnedeyken ikinci defa salonu terk etti. | Open Subtitles | أنها بالتأكيد على حق لقد خرج أحدهم من مسرحيتي للمرة الثانية |
Ve kim sıkı çalışma denen bedeli öderse kesinlikle birşey kazanacaktır. | Open Subtitles | و الجميع سوف يحصلون بالتأكيد على شئ ببذلهم مجهودا على ذلك |
Fakat biyolojik etkiler kesinlikle yarıküre boyutunda. | TED | والتاثيرات البيئية هي بالتأكيد على النصف الغربي للكرة الأرضية |
Bir anne olmak kaderime yazılmış ise! kesinlikle bir kadın bulacağız! | Open Subtitles | ، لو من المقدر لي أن أكون والدة سنعثر بالتأكيد على أحدهم |
Dans etmekten yoruldu ama kesinlikle hayattaydı. | Open Subtitles | لقد كان متعباً جداً من الرقص، لكن بالتأكيد على قيد الحياة |
Bekledikleri kişi kesinlikle o değilmiş. | Open Subtitles | لم تكن بالتأكيد على الصورة التي كانوا يتوقعونها |
Görüş ayrılığı diyelim. kesinlikle haklı olan bendim. | Open Subtitles | لقد كان اكثر من خلاف فى الرأى لقد كنت بالتأكيد على حق |
Şimdiye kadar ormanlarla kaplı bir dünyayı kesinlikle bulmadık. | Open Subtitles | حتى الآن ، لم نعثر بالتأكيد على أي كواكب بها أدغال وغابات |
Öz annemiz o olmayabilir ama kesinlikle hayatta. | Open Subtitles | ربما لا تكون أمنا بالولادة و لكنها بالتأكيد على قيد الحياة |
Bir karar almadan önce, bilmeni isterim ki sana kesinlikle yardım etmek isterim. | Open Subtitles | قبل أن تتخذ قرار ، وأنا أريد منك أن تعرف. أن كنت قد ساعد بالتأكيد على الخروج. |
Kolları üzerindeki tüyler, kesinlikle onun süzülebilmesini sağladı. | Open Subtitles | الريش على أذرعها جعلها قادرة بالتأكيد على الطيران الشراعي |
kesinlikle bulup yok edeceğim onu. | Open Subtitles | سأعثر بالتأكيد على التينسيغان وأُدمّرها. |
Kurt ve Blaine hala ayrılar ve Kurt kimseyle çıkmıyor ama Blaine kesinlikle biriyle çıkıyor ve çıktığı kişi Karofsky. | Open Subtitles | كورت و بلاين لازالا منفصلين و كورت لا يواعد أحد لكن بلاين بلاين بالتأكيد على علاقه |
Bu Parsons için sorun olmaz, ama silahlı refakatçiler konusunda kesinlikle ısrar edecektir. | Open Subtitles | بارسونس لن يمتلك مشكلة مع هذا الأمر لكنه سيُصر بالتأكيد على وجود حراسة مُسلحة |
- Nükleer silahlar kesinlikle uçaktaymış. | Open Subtitles | يعني أن الأسلحة النووي كانت بالتأكيد على متن تلك الطائرة |
Ama kesinlikle görüşeceğiz. Önemli olsa iyi olur. | Open Subtitles | ولكننا سوف نكون بالتأكيد على اتصال من الأفضل أن يكون جيداً |
İçini açmak kolay değil ama kesinlikle bizim teknolojimize dayanarak yapılmış. | Open Subtitles | ليس من السهل تجاوز، ولكن بالتأكيد على أساس التكنولوجيا لدينا. |
Hemen hemen kesinlikle dünyada olduğunuzu ihmal edelim. | TED | لنتجاهل حقيقة بأنك بالتأكيد على الأرض |
Evet, kesinlikle. Kağıt üstünde yani. | Open Subtitles | . نعم ، بالتأكيد على الورق فقط |
Rachel Banks konusunda kesinlikle hassas. | Open Subtitles | هو ضعيف بالتأكيد على رلشيل بانكس. |