Benim için endişelendiğine Eminim yoksa kendin için daha çok mu endişeleniyorsun? | Open Subtitles | بالتأكيد كنت قلقا, علي أو هل أنت أكثر قلقا عن نفسك؟ |
Eminim soruştururdunuz. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت ستتحرى |
Eminim öyledir. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت كذلك. |
Tabii ki haklıydım. Beni gözetlemen konusunda da haklıyım. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت على حق وكنت على حق فى أنك تتجسس على |
Onun 20 yıl önce neyin peşinde olduğunu kesinlikle bilebilirdin, değil mi, Tom? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد كنت تعرف ما هي ستكون قبل 20 سنة، اليس كذلك، توم؟ |
Ama, evet, Eminim cevap verirdim. | Open Subtitles | لكن، نعم، بالتأكيد... كنت سأرد. |
Eminim arayacaktın. | Open Subtitles | نعم, بالتأكيد كنت. |
Eminim. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت ستفعل |
Kızın babasını tanıdığına Eminim, ...adamın ismi Richie Black. | Open Subtitles | ولكنك بالتأكيد كنت تعرف والدها (ريتشي بلاك)، أليس كذلك؟ |
Eminim öyledir.. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت كذلك |
- Eminim öyledir. - Evet. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت |
Tabii. 1970'lerde buranın baş fedaisiydim ben. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت متعوداً إن اتي هنا بالخفاء في السبعينات |
Tabii ki de tek başıma yapacaktım çünkü sadece kendime güvenebilirim! | Open Subtitles | بالتأكيد كنت سأفعلها بنفسي لأن الشخص الوحيد الذي يمكنني الأعتماد عليه هو أنا. |
Tabii ki geçmişte kalabilirdim. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت أستطيع البقاء في الماضي |
Seks yapmayı çok sevmesem, kesinlikle ben de katılırdım. | Open Subtitles | بالتأكيد كنت لأنضم الى جماعة المراهقين الطاهرين اذا لم أكن أحب ممارسة الجنس |
Ona ne hissetmesi gerektiğini söylemek benim üzerime düşmezdi, ama kesinlikle endişeleniyordum. | Open Subtitles | وليس من المناسب أن أقول له ماالذي عليه أن يشعر به لكني بالتأكيد كنت مهتما |
Gerçekten üzgünüm. kesinlikle bunu boynuma sarmalıydım. | Open Subtitles | انا اسفه حقا انا بالتأكيد كنت ارتديه حول رقبتى |