ويكيبيديا

    "بالتأكيد لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kesinlikle olmaz
        
    • Tabii ki hayır
        
    • Kesinlikle değil
        
    • Hayatta olmaz
        
    • kesinlikle hayır
        
    • Elbette hayır
        
    • - Kesinlikle
        
    • Kesinlikle yok
        
    Kesinlikle olmaz. Şerif dönene kadar bir yere kımıldamak yok. Open Subtitles بالتأكيد لا ، ستظلوا هنا حتى تعود القائدة إلى هنا
    - Kesinlikle olmaz, kıyıda sen bekleyeceksin. Open Subtitles بالتأكيد لا . انت التي ستنزلين عند الشاطي
    Sana başka bir tane bulmalıyız. Bu Kesinlikle olmaz. Open Subtitles سنجد لك أخرى، هذه بالتأكيد لا تفي بالغرض
    Tabii ki hayır. Daha fazla acı çektirirler. Open Subtitles بالتأكيد لا, و لكنّهم سيسببون المزيد من الألم فحسب
    Tanrım,Kesinlikle değil. Sana hiç olmamış. Open Subtitles يا إلهي بالتأكيد لا هذا لاشيء بالنسبة لكِ
    Hayatta olmaz. Hayır. Ayrıca senin zaten evcil hayvanın var. Open Subtitles بالتأكيد لا لا اضافة الى ان لديك بالفعل حيوانا اليفاً
    -Sen böyle diyorsan cevabım kesinlikle hayır. Open Subtitles حسنا، جحيم، عندما وضعته ذلك الطريق، الجواب بالتأكيد لا.
    Elbette hayır. Sadece Düseldorf'u biliyor. Open Subtitles بالتأكيد لا لقد حدث هذا كله في دولفتل
    Kesinlikle olmaz. İmkansız. Geri dönüyoruz. Open Subtitles لا بالتأكيد لا سوف نعود إلى الطريق السريع
    Sana arkadaş bulmalıyız. Hayır, Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ــ الآن كل ما علينا فعله أن نعرفِّك ببعض الأصدقاء ــ لا، لا، بالتأكيد لا
    Kesinlikle olmaz. Kasaba Ateş askeri kaynıyor. Open Subtitles بالتأكيد لا فالقرية مليئة بفرق أمة النار
    Kesinlikle olmaz. Neden spagetti getirdin ki? Open Subtitles لا، بالتأكيد لا لماذا تجلب سباغيتي الى..
    Kesinlikle olmaz. Open Subtitles و صوّت لأن نذهب الى صف الولادة بالتأكيد لا
    - Modüle gitmeni istiyorum. - Kesinlikle olmaz. Open Subtitles ـ أريد منك العودة الى هناك حالاً ـ بالتأكيد لا
    Tabii ki hayır Lois, ama sen bile paranın büyük bir avanta olacağını inkar edemezsin. Open Subtitles بالتأكيد لا, يا لويس لكن حتى أنتِ لا يمكنك إنكار بأنها ستكون دائماً أموالاً ضخمة
    Tabii ki hayır çünkü olayların mantığına odaklanmıyordun. Open Subtitles بالتأكيد لا, لانك لا تهتم حول منطق الاشياء
    Kesinlikle değil, hele Frank'in işinin ne olacağı belirsizken. Open Subtitles بالتأكيد لا ،حيث أن وظيفة"فرانك" على المحك
    Hayır, Kesinlikle değil. Bu pasta gerçekten çok güzelmiş. Open Subtitles لا ، بالتأكيد لا هذه كعكه لذيذه
    Evet, Hayatta olmaz. Moda dalında kariyer yapmak istiyorum. Bu şişmanlar içinmiş. Open Subtitles نعم, بالتأكيد لا أحبّ مهنة في مجال الموضة هذا الشراب ليس للحميه لقد أحببت كتبك، قذوراتك رائعة
    Değil mi, Kirsten? kesinlikle hayır. Bunu aylardır planlıyoruz. Open Subtitles . بالتأكيد لا , نحن لدينا تراجع على الكتب الأن و منذ شهور
    - Elbette hayır. - Neden böyle düşündün? Open Subtitles بالتأكيد لا ، لِمَ تعتقدون ذلكَ ؟
    - Kesinlikle yok. Giderken ona şans dilersem mutlu olurum. Open Subtitles بالتأكيد لا سأكون سعيداً لأتمنى له الخير في مشواره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد