ويكيبيديا

    "بالتجزئة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • perakende
        
    • Bayou
        
    • perakendecilere
        
    Eldeki malzeme taşıyıcılar paletleri ve yapıştırıcı kutularını perakende dükkanlarına taşımak için kuruluydu TED تم إنشاء منصات تجهيز الأصناف للضخ المتواجدة حاليًا وأغلفة تعليب لمحلات البيع بالتجزئة.
    Ancak genom 100 dolara haritalanabilindiği zaman, diyelim beklerken de 99 dolar oldu, olacak şey, bunun perakende haline gelmesidir. TED ولكن عندما يمكن للجينيوم أن يُرسم بـ 100 دولار، 99 دولار أثناء انتظارك، ما يحدث هو أنه يصبح وكأنه يباع بالتجزئة.
    En iyisi kaymak ya da yağ yapmak. perakende satarım. Open Subtitles الأفضل لهم أن يخلطوا الزبدة مع القشطة وبيعها بالتجزئة
    Ülke çapında bir perakende satış zinciri kurmaya hazırlanan bir şirkette çalışıyordum. Open Subtitles أعمل في مكتب المبيعات الرئيسي بشركة تنشئ محلات بيع بالتجزئة على الصعيد الوطني
    John'a göre Bayou Leasing'in toptan fiyatı 6 milyon kadar falan. Open Subtitles حسناً، طبقاً لـ(جون) قيمة البيع بالتجزئة لعقار التأجير يساوي حوالي 6 ملايين يبدو جيداً؟
    Satıcılar büyük miktarlarda mücevher satın alıyor sonra onları sergide Joubert gibi perakendecilere satıyorlar. Mücevher sergisi nerede şimdi? Open Subtitles البائعون يشترون مُجوهرات بكميات كبيرة، ومن ثمّ يبيعونها بالمعرض للبائعين بالتجزئة مثل (جوبيرت).
    1931: Cincinnati'deki Barnhoff's mağazasında perakende alet satıcılığı. 1933: Open Subtitles عام 1931، بائع معدات بالتجزئة بمركز بارنهوف التجاري، سينسيناتي.
    perakende satışta onca yıl geçirdikten sonra... alışveriş merkezlerinden nefret etmem gerekirdi ama burası kolayıma geldi. Open Subtitles ستظنون انه بعد كل خبرتي في البيع بالتجزئة كنت سأكره المجمع التجاري و لكنه كان مريحا
    perakende alıyorsan üzerine 2 bin de satış vergisi ekle. Open Subtitles إن كنت تشتري بالتجزئة أضف 2000 أيضاً ضرائب بيع
    Toptan alırız, birleştiririz, perakende satarız. Open Subtitles ،سنشتري البيع كله، ونجمعه نبيع بالتجزئة.
    perakende satış süt kuzularına göre. Open Subtitles عليّ فعلاً الحصول على نظام جديد , أتفهمان ما أعنيه ؟ إنّ بيع المخدّرات بالتجزئة هو للحقيرين
    Bu, Holoband'ı herhangi bir perakende mağazasından aldığında yapılan işlemin aynısı. Open Subtitles هذا ما سوف يحدث عندما تشتري هولوبان في أي متجر بيع بالتجزئة
    Malların çoğu perakende satılıyor, ...çoğu dükkan da direk satıyor. Open Subtitles الكثير من البضائع تباع بالتجزئة لكن الكثير من المتاجر تباع مباشرة
    Yaşamak için yeterli bir ücret aldığım perakende bir işim var. Open Subtitles أنا أعمل بالتجزئة لهذا أحتاج أن أكون علي قيد الحياة لأسدد الأموال
    Söz veriyorum. Yaşamak için yeterli bir ücret aldığım perakende bir işim var. Open Subtitles أنا أعمل بالتجزئة لهذا أحتاج أن أكون علي قيد الحياة لأسدد الأموال
    Hayatım perakende satış için fazla seksisin. Open Subtitles يا عزيزتي، أنتِ أكثرُ إثارة من أن تقومي بتبضعِ ملابسكِ بالتجزئة.
    Aile işi olan lokanta zinciri ve perakende barbekü sosu. Open Subtitles سلسلة مطاعم عائلية، و بَيع صلصة الشواء بالتجزئة.
    Yepyeni bir perakende kompleksinde yerini kırmak. Open Subtitles لنكشف النقاب عن مشروع مجمع جديد للبيع بالتجزئة
    Biraz pasli ama. perakende fiyati 28 kagit. Open Subtitles صدئ بعض الشيء، بـ 28 دولار، بيع بالتجزئة.
    John'a göre Bayou Leasing'in toptan fiyatı 6 milyon kadar falan. Open Subtitles حسناً، طبقاً لـ(جون) قيمة البيع بالتجزئة لعقار التأجير يساوي حوالي 6 ملايين يبدو جيداً؟
    Satıcılar büyük miktarlarda mücevher satın alıyor sonra onları sergide Joubert gibi perakendecilere satıyorlar. Mücevher sergisi nerede şimdi? Open Subtitles البائعون يشترون مُجوهرات بكميات كبيرة، ومن ثمّ يبيعونها بالمعرض للبائعين بالتجزئة مثل (جوبيرت).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد