ويكيبيديا

    "بالتراجع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çekilme
        
    • çekilmelerini
        
    • çekilsin
        
    • Geri
        
    • çekilsen
        
    • çekilmeni
        
    • çekilmeye
        
    • çekilmemizi
        
    - Geri çekilme emri aldık. Open Subtitles -ما الذي يحدث؟ -لقد صدرت لنا أوامر بالتراجع
    Seçkinler Takımına Geri çekilme emri verelim mi? Open Subtitles أصدر الامر لفريق النخبة بالتراجع
    Polisler Geri çekilmelerini söyleyip durdular ama o çılgın kaltak, yerinden kımıldamadı. Open Subtitles ولم ينفك رجال الشرطة عن إخبارهم بالتراجع لكن تلك العاهرة المجنونة لم تنصاع لأوامرهم
    Adamlarına Geri çekilmelerini söyle yoksa işler çirkinleşecek. Open Subtitles أمر رجالك بالتراجع وإلا ستسوء الأمور
    Ordu yüz adım Geri çekilsin. Ordu 100 adım Geri çekilsin! Open Subtitles أمر الجنرال الجيش بالتراجع مائة خطوة يتراجع الجيش مائة خطوة
    Lütfen Geri çekilir misiniz? Bu resmi bir polis işi. Open Subtitles سيدي ، هل تتفضل بالتراجع للخلف هذا رسمياً عمل شرطة
    Geri çekilsen iyi olur. Open Subtitles ربما ترغب بالتراجع إلى الخلف.
    Sana Geri çekilmeni ve derhal kuleye dönmeni emrediyorum. Open Subtitles آمرك بالتراجع والعودة إلى البُرج في الحال
    Sorun şu ki, buzullar bu hızla çekilmeye devam ederse sonunda Grönland'daki tüm buzulların yok olmasına sebep olabilir. Open Subtitles المشكلة هي ، اذا استمرّت الكتل الجليدية بالتراجع بهذا المقدار من الممكن أن تؤدي إلى إختفاء جليد جرينلاند كلّيّاً
    Başkomutan Burma'dan gönderdiği telgrafta Henan'dan Geri çekilmemizi emrediyor. Open Subtitles القائد العام أرسل برقية من الجبهة في "بورما" يأمرنا بالتراجع من "هنان".
    Çapa halatlarını kesin. Geri çekilme işareti ver. Open Subtitles إقطع أسلاك المرساة وأشر للقوات بالتراجع
    Geri çekilme emri almış bulunmaktayız. Open Subtitles لقد توصلت بأوامر بالتراجع
    Spartacus'le yapılan ilk muharebeden çekilme emri de sizin iradenizle mi verildi? Open Subtitles وهل كانت رغبتك من أمرت بالتراجع في المواجهة الأولى أمام (سبارتاكوس)؟
    Adamlarına çekilmelerini söyle. Open Subtitles اخبر قومك بالتراجع
    Adamlarım teker teker öldürülüyor. Geri çekilmelerini söyleyeceğim. Open Subtitles رجالي يُذبحون سآمرهم بالتراجع
    Şimdi adamlarına Geri çekilmelerini söyle. Open Subtitles و الان أمر رجالك بالتراجع
    Herkes Geri çekilsin. Open Subtitles كلكم عليكم بالتراجع جميعا للخلف
    Tamam millet, herkes Geri çekilsin. Open Subtitles حسناً .. إلى الجميع .. عليكم بالتراجع
    Sanırım bunu anlayabilmemizin tek yolu gerçekten Geri çekilip herşeye uzun bir zaman ölçeğinden bakmaktır. TED لأنني أعتقد أن الطريقة الوحيدة لفهم هذا هي بالتراجع نحو الوراء وأخذ نظرة بنطاق زمني كبير على الأمور.
    Biraz Geri çekilsen iyi olur. Open Subtitles ربما ترغبين بالتراجع قليلًا.
    Gördüklerini unutup Geri çekilmeni söylemedi mi? Open Subtitles هي لم تأمرك بالتراجع وان نتسى ما قد رأيت؟
    Japonya yenilgiye uğrayabileceğini anladı ve Geri çekilmeye başladı. Open Subtitles أدركت اليابان بأنها قد تخسر للمرة الأولى وبدأت بالتراجع
    Sanırım bize Geri çekilmemizi söylemeye gelen bir üsteğmendi. Open Subtitles ظننت انه العميد يود اخبارنا بالتراجع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد