ويكيبيديا

    "بالتصرف الصحيح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğru olanı
        
    • doğru şeyi
        
    Eğer bu olanlara karşı koyup doğru olanı yapmazsa karısı onu terkedecekti. Open Subtitles زوجته هددته ان تتركه إذا لم يقوم بالتصرف الصحيح.
    doğru olanı yapmaya çalışıyorum, ama bu beni öldürüyor. Open Subtitles حاولت القيام بالتصرف الصحيح لكن هذا يعذبني
    doğru olanı yaptığımı düşünmüştüm. Open Subtitles هل تعلمين ، لقد اعتقدت اني كنت اقوم بالتصرف الصحيح
    Kendine her zaman doğru olanı yapmak konusunda söz vermedin mi? Open Subtitles هل وعدتِ نفسكِ بأنكِ ستقومين بالتصرف الصحيح دائمًا؟
    Uzaylıların etkisinde olduğun için, doğru şeyi yaptığımıza inanmaktayım. Open Subtitles بما أنكِ تحت سيطرة الغرباء، يا دكتورة.. سأتفهم احتجاجكِ على أننا نقوم بالتصرف الصحيح
    Yine de doğru olanı yapmıyordun. Open Subtitles إذاً لم تكوني تقومين بالتصرف الصحيح
    - Hayır. Sen doğru olanı yaptın. Senin hatan değil. Open Subtitles -كلا, لقد قمتم بالتصرف الصحيح, الخطأ ليس خطأكم
    Teal'c doğru olanı yaptı, Daniel. Open Subtitles تيلوك قام بالتصرف الصحيح يا دانيال .
    doğru olanı yapıyorum. -Değil mi? Open Subtitles أنا أقوم بالتصرف الصحيح
    Bir zamanlar doğru olanı yapan biriydin. Open Subtitles كنتِ من يقوم بالتصرف الصحيح
    Bir zamanlar doğru olanı yapan biriydin. Open Subtitles كنتِ من يقوم بالتصرف الصحيح
    Bu konudaki planlarınız nelerdir? Planım doğru olanı yapmak. Open Subtitles خططي هي القيام بالتصرف الصحيح
    doğru olanı yapıyoruz. Open Subtitles نحن نقوم بالتصرف الصحيح
    doğru olanı yaptın. Open Subtitles قمت بالتصرف الصحيح
    O zaman onlar için doğru olanı yap. Open Subtitles إذاً قم بالتصرف الصحيح نحوهم
    doğru olanı yaptık. Open Subtitles قمنا بالتصرف الصحيح
    - Sen doğru olanı yaptın. Open Subtitles -لقد قمت بالتصرف الصحيح.
    Eğer söylemediyse ve doğru şeyi yapmayacaksa onu neden bayıltmak istedin ki? Open Subtitles إن لم تكن ستخبرها و تقوم بالتصرف الصحيح لماذا أفقدتها وعيها؟
    Yani hapse gidiyorum, hem de doğru şeyi yaptığım için. Open Subtitles إذن أنا سأذهب إلى السجن لأني قمت بالتصرف الصحيح
    Bana gelerek kesinlikle doğru şeyi yaptın. Open Subtitles -صلبة إذاً لقد قمتَ بالتصرف الصحيح حين أتيت إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد